Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero después que haya resucitado, iré delante de vosotros a Galilea.

La Biblia de las Américas

Pero después de que yo haya resucitado, iré delante de vosotros a Galilea.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas después que haya resucitado, iré delante de vosotros a Galilea.

Reina Valera 1909

Mas después que haya resucitado, iré delante de vosotros á Galilea.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Pero después de que Yo haya resucitado, iré delante de ustedes a Galilea."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas después que haya resucitado, iré delante de vosotros a Galilea.

New American Standard Bible

"But after I have been raised, I will go ahead of you to Galilee."

Referencias Cruzadas

Mateo 28:10

Entonces Jesús les dijo: No temáis; id, dad las nuevas a mis hermanos para que vayan a Galilea, y allí me verán.

Mateo 28:16

Entonces los once discípulos se fueron a Galilea, al monte donde Jesús les había ordenado.

Marcos 16:7

Pero id, decid a sus discípulos y a Pedro, que Él va delante de vosotros a Galilea; allí le veréis, como os dijo.

Lucas 18:33-34

Y después que le hubieren azotado, le matarán; mas al tercer día resucitará.

Mateo 16:21

Desde aquel tiempo comenzó Jesús a declarar a sus discípulos que le era necesario ir a Jerusalén y padecer mucho de los ancianos, y de los príncipes de los sacerdotes y de los escribas; y ser muerto, y resucitar al tercer día.

Mateo 20:19

y le entregarán a los gentiles para ser escarnecido, azotado, y crucificado, mas al tercer día resucitará.

Mateo 27:63-64

diciendo: Señor, nos acordamos que aquel engañador, viviendo aún, dijo: Después de tres días resucitaré.

Mateo 28:6-7

No está aquí, pues ha resucitado, como dijo. Venid, ved el lugar donde fue puesto el Señor.

Marcos 9:9-10

Y descendiendo ellos del monte, les mandó que a nadie dijesen lo que habían visto, sino hasta que el Hijo del Hombre hubiese resucitado de los muertos.

Marcos 14:28

Pero después que haya resucitado, iré delante de vosotros a Galilea.

Juan 21:1-14

Después de estas cosas Jesús se manifestó otra vez a sus discípulos junto al mar de Tiberias; y se manifestó de esta manera.

1 Corintios 15:6

Y después, fue visto por más de quinientos hermanos a la vez; de los cuales muchos viven aún, y otros ya duermen.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

31 Entonces Jesús les dijo: Todos vosotros os escandalizaréis de mí esta noche; porque está escrito: Heriré al pastor, y las ovejas del rebaño serán dispersadas. 32 Pero después que haya resucitado, iré delante de vosotros a Galilea. 33 Respondiendo Pedro, le dijo: Aunque todos se escandalicen por causa de ti, yo nunca me escandalizaré.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org