Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Respondiendo Pedro, le dijo: Aunque todos se escandalicen por causa de ti, yo nunca me escandalizaré.

La Biblia de las Américas

Entonces Pedro, respondiendo, le dijo: Aunque todos se aparten por causa de ti, yo nunca me apartaré.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y respondiendo Pedro, le dijo: Aunque todos sean escandalizados en ti, yo nunca seré escandalizado.

Reina Valera 1909

Y respondiendo Pedro, le dijo: Aunque todos sean escandalizados en ti, yo nunca seré escandalizado.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pedro Le respondió: ``Aunque todos se aparten por causa de Ti, yo nunca me apartaré."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y respondiendo Pedro, le dijo: Aunque todos sean escandalizados en ti, yo nunca seré escandalizado.

New American Standard Bible

But Peter said to Him, "Even though all may fall away because of You, I will never fall away."

Referencias Cruzadas

Lucas 22:33

Y él le dijo: Señor, presto estoy a ir contigo a la cárcel, y aun a la muerte.

Salmos 17:5

Sustenta mis pasos en tus caminos, para que mis pies no resbalen.

Salmos 119:116-117

Susténtame conforme a tu palabra, y viviré; y no dejes que me avergüence de mi esperanza.

Proverbios 16:18-19

Antes del quebrantamiento es la soberbia; y antes de la caída la altivez de espíritu.

Proverbios 20:6

Muchos hombres proclaman cada uno su propia bondad; pero hombre de verdad, ¿quién lo hallará?

Proverbios 28:25-26

El altivo de ánimo suscita contiendas; mas el que confía en Jehová, será prosperado.

Jeremías 17:9

Engañoso es el corazón más que todas las cosas, y perverso; ¿quién lo conocerá?

Marcos 14:29

Entonces Pedro le dijo: Aunque todos sean escandalizados, mas yo no.

Juan 13:36-38

Simón Pedro le dijo: Señor, ¿a dónde vas? Jesús le respondió: A donde yo voy, no me puedes seguir ahora, pero me seguirás después.

Juan 21:15

Y cuando hubieron comido, Jesús dijo a Simón Pedro: Simón, hijo de Jonás, ¿me amas más que éstos? Le respondió: Sí Señor, tú sabes que te amo. Él le dijo: Apacienta mis corderos.

Romanos 12:10

Amaos los unos a los otros con amor fraternal, en cuanto a honra, prefiriéndoos los unos a los otros.

Filipenses 2:3

Nada hagáis por contienda o vanagloria; antes bien con humildad, estimándoos unos a otros como superiores a sí mismos,

1 Pedro 5:5-6

Igualmente, jóvenes, sujetaos a los ancianos; y todos sujetaos unos a otros, y vestíos de humildad; porque Dios resiste a los soberbios, y da gracia a los humildes.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

32 Pero después que haya resucitado, iré delante de vosotros a Galilea. 33 Respondiendo Pedro, le dijo: Aunque todos se escandalicen por causa de ti, yo nunca me escandalizaré. 34 Jesús le dijo: De cierto te digo que esta noche, antes que el gallo cante, me negarás tres veces.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org