Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Entonces le escupieron en el rostro y le dieron de puñetazos; y otros le abofeteaban,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces le escupieron en su rostro, y le dieron de bofetadas; y otros le herían con las varas,

Reina Valera 1909

Entonces le escupieron en el rostro, y le dieron de bofetadas; y otros le herían con mojicones,

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces Le escupieron en el rostro y Le dieron puñetazos; y otros Lo abofeteaban,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces le escupieron en su rostro, y le dieron de bofetadas; y otros le herían con las varas,

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces le escupieron en su rostro, y le dieron de puñetazos; y otros le abofeteaban,

New American Standard Bible

Then they spat in His face and beat Him with their fists; and others slapped Him,

Referencias Cruzadas

Isaías 50:6

Di mis espaldas a los que {me} herían, y mis mejillas a los que {me} arrancaban la barba; no escondí mi rostro de injurias y esputos.

Mateo 27:30

Y escupiéndole, tomaban la caña y le golpeaban en la cabeza.

Juan 18:22

Cuando dijo esto, uno de los alguaciles que estaba cerca, dio una bofetada a Jesús, diciendo: ¿Así respondes al sumo sacerdote?

Isaías 52:14

De la manera que muchos se asombraron de ti, {pueblo mío,} así fue desfigurada su apariencia más que la de {cualquier} hombre, y su aspecto más que el de los hijos de los hombres.

Isaías 53:3

Fue despreciado y desechado de los hombres, varón de dolores y experimentado en aflicción; y como uno de quien {los hombres} esconden el rostro, fue despreciado, y no le estimamos.

Mateo 5:39

Pero yo os digo: no resistáis al que es malo; antes bien, a cualquiera que te abofetee en la mejilla derecha, vuélvele también la otra.

Números 12:14

Pero el SEÑOR dijo a Moisés: Si su padre le hubiera escupido a ella en el rostro, ¿no llevaría su vergüenza por siete días? Que sea echada fuera del campamento por siete días, y después puede ser admitida de nuevo.

Deuteronomio 25:9

entonces su cuñada vendrá a él a la vista de los ancianos, le quitará la sandalia de su pie y le escupirá en la cara; y ella declarará: ``Así se hace al hombre que no quiere edificar la casa de su hermano."

1 Reyes 22:24

Entonces se acercó Sedequías, hijo de Quenaana, y golpeó a Micaías en la mejilla y dijo: ¿Cómo es que el Espíritu del SEÑOR pasó de mí para hablarte a ti?

Job 30:9-11

Y ahora he venido a ser su escarnio, y soy para ellos refrán.

Jeremías 20:2

hizo azotar al profeta Jeremías y lo puso en el cepo que {estaba} en la puerta superior de Benjamín, la cual {conducía} a la casa del SEÑOR.

Lamentaciones 3:30

que dé la mejilla al que lo hiere; que se sacie de oprobios.

Lamentaciones 3:45

Basura y escoria nos has hecho en medio de los pueblos.

Miqueas 5:1

Agrúpate ahora en tropas, hija de guerreros; han puesto sitio contra nosotros. Con una vara herirán en la mejilla al juez de Israel.

Marcos 10:34

Y se burlarán de El y le escupirán, le azotarán y le matarán, y tres días después resucitará.

Marcos 14:65

Y comenzaron algunos a escupirle, a cubrirle el rostro y a darle de puñetazos, y a decirle: ¡Profetiza! Y los alguaciles le recibieron a bofetadas.

Marcos 15:19

Le golpeaban la cabeza con una caña y le escupían, y poniéndose de rodillas le hacían reverencias.

Lucas 22:63-65

Los hombres que tenían a Jesús bajo custodia, se burlaban de El y le golpeaban;

Juan 19:3

y acercándose a El, le decían: ¡Salve, Rey de los judíos! Y le daban bofetadas.

Hechos 23:2-3

Y el sumo sacerdote Ananías ordenó a los que estaban junto a él, que lo golpearan en la boca.

1 Corintios 4:13

cuando nos difaman, tratamos de reconciliar; hemos llegado a ser, hasta ahora, la escoria del mundo, el desecho de todo.

2 Corintios 11:20-21

Pues toleráis si alguno os esclaviza, si alguno os devora, si alguno se aprovecha de vosotros, si alguno se exalta a sí mismo, si alguno os golpea en el rostro.

Hebreos 12:2

puestos los ojos en Jesús, el autor y consumador de la fe, quien por el gozo puesto delante de El soportó la cruz, menospreciando la vergüenza, y se ha sentado a la diestra del trono de Dios.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org