Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque ustedes son forjadores de mentiras; Todos ustedes son médicos inútiles.

La Biblia de las Américas

Mas vosotros sois forjadores de mentiras; todos vosotros sois médicos inútiles.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Que ciertamente vosotros sois fraguadores de mentira; sois todos vosotros médicos nulos.

Reina Valera 1909

Que ciertamente vosotros sois fraguadores de mentira; Sois todos vosotros médicos nulos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Que ciertamente vosotros sois fraguadores de mentira; sois todos vosotros médicos nulos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque ciertamente vosotros sois fraguadores de mentira; todos vosotros sois médicos nulos.

New American Standard Bible

"But you smear with lies; You are all worthless physicians.

Referencias Cruzadas

Salmos 119:69

Los soberbios han forjado mentira contra mí, {Pero} de todo corazón guardaré Tus preceptos.

Job 16:2

``He oído muchas cosas como éstas; Consoladores molestos son todos ustedes.

Éxodo 20:16

``No darás falso testimonio contra tu prójimo.

Job 4:7-11

Recuerda ahora, ¿quién siendo inocente ha perecido {jamás?} ¿O dónde han sido destruidos los rectos?

Job 5:1-5

``Llama ahora, ¿habrá quién te responda? ¿Y a cuál de los santos te volverás?

Job 6:21

Ciertamente, así son ustedes ahora, Ven algo aterrador y se espantan.

Job 8:3-4

¿Acaso tuerce Dios la justicia O tuerce el Todopoderoso (Shaddai) lo que es justo?

Job 18:5-21

Ciertamente la luz de los impíos se apaga, Y no brillará la llama de su fuego.

Job 21:27-34

Yo conozco los pensamientos de ustedes, Y los designios con los cuales me dañarían.

Job 22:6-30

Porque sin razón tomabas prendas de tus hermanos, Y has despojado de {sus} ropas a los desnudos.

Jeremías 6:14

Curan a la ligera el quebranto de Mi pueblo, Diciendo: `Paz, paz,' Pero no hay paz.

Jeremías 8:22

¿No hay bálsamo en Galaad? ¿No médico hay allí? ¿Por qué, pues, no se ha restablecido la salud de la hija de mi pueblo?

Jeremías 23:32

"Estoy contra los que profetizan sueños falsos," declara el SEÑOR, ``y los cuentan y hacen errar a Mi pueblo con sus mentiras y sus presunciones, cuando Yo no los envié ni les di órdenes, ni son de provecho alguno para este pueblo," declara el SEÑOR.

Jeremías 30:13

No hay quien defienda tu causa; {No} hay cura para {tu} llaga, No hay mejoría para ti.

Jeremías 46:11

Sube a Galaad y consigue bálsamo, Virgen, hija de Egipto. En vano has multiplicado los remedios; No hay curación para ti.

Ezequiel 34:4

"Ustedes no han fortalecido a las débiles, no han curado a la enferma, no han vendado a la herida, no han hecho volver a la descarriada, no han buscado a la perdida; sino que las han dominado con dureza y con severidad.

Oseas 5:13

Cuando Efraín vio su enfermedad Y Judá su herida, Efraín fue a Asiria Y envió {mensaje} al rey Jareb (al gran rey); Pero él no los podrá sanar, Ni curar su herida.

Marcos 2:17

Al oír {esto,} Jesús les dijo: ``Los que están sanos no tienen necesidad de médico, sino los que están enfermos; no he venido a llamar a justos, sino a pecadores."

Marcos 5:26

Había sufrido mucho a manos de muchos médicos, y había gastado todo lo que tenía sin provecho alguno, sino que al contrario, había empeorado.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

3 Pero quiero hablarle al Todopoderoso (Shaddai), Y deseo argumentar con Dios. 4 Porque ustedes son forjadores de mentiras; Todos ustedes son médicos inútiles. 5 ¡Quién diera que guardaran completo silencio Y se convirtiera esto en sabiduría suya!

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org