Parallel Verses
La Biblia de las Américas
El que guarda su boca, preserva su vida; el que mucho abre sus labios, termina en ruina.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
El que guarda su boca guarda su alma; mas el que mucho abre sus labios tendrá calamidad.
Reina Valera 1909
El que guarda su boca guarda su alma: Mas el que mucho abre sus labios tendrá calamidad.
La Nueva Biblia de los Hispanos
El que guarda su boca, preserva su vida; El que mucho abre sus labios, termina en ruina.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El que guarda su boca guarda su alma; mas el que mucho abre sus labios tendrá calamidad.
Spanish: Reina Valera Gómez
El que guarda su boca guarda su alma; mas el que mucho abre sus labios tendrá calamidad.
New American Standard Bible
The one who guards his mouth preserves his life; The one who opens wide his lips comes to ruin.
Artículos
Referencias Cruzadas
Proverbios 21:23
El que guarda su boca y su lengua, guarda su alma de angustias.
Proverbios 12:13
En la transgresión de sus labios se enreda el malvado, pero el justo escapará del apuro.
Proverbios 18:7
La boca del necio es su ruina, y sus labios una trampa para su alma.
Proverbios 18:21
Muerte y vida están en poder de la lengua, y los que la aman comerán su fruto.
Salmos 39:1
Para el director del coro, para Jedutún. Salmo de David.Yo dije: Guardaré mis caminos, para no pecar con mi lengua; guardaré mi boca como con mordaza, mientras el impío esté en mi presencia.
Proverbios 10:19
En las muchas palabras, la transgresión es inevitable, mas el que refrena sus labios es prudente.
Proverbios 20:19
El que anda murmurando revela secretos, por tanto no te asocies con el chismoso.
Mateo 12:36-37
Santiago 1:26
Si alguno se cree religioso, pero no refrena su lengua, sino que engaña a su {propio} corazón, la religión del tal es vana.
Santiago 3:2-12
Porque todos tropezamos de muchas maneras. Si alguno no tropieza en lo que dice, es un hombre perfecto, capaz también de refrenar todo el cuerpo.