Parallel Verses

La Biblia de las Américas

El favor del rey es para el siervo que obra sabiamente, mas su enojo es contra el que obra vergonzosamente.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

La benevolencia del rey es para con el siervo entendido; mas su enojo contra el que lo avergüenza.

Reina Valera 1909

La benevolencia del rey es para con el ministro entendido: Mas su enojo contra el que lo avergüenza.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El favor del rey es para el siervo que obra sabiamente, Pero su enojo es contra el que obra vergonzosamente.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

La benevolencia del rey es para con el siervo entendido; mas su enojo contra el que lo avergüenza.

Spanish: Reina Valera Gómez

La benevolencia del rey es para con el siervo entendido; mas su enojo contra el que lo avergüenza.

New American Standard Bible

The king's favor is toward a servant who acts wisely, But his anger is toward him who acts shamefully.

Referencias Cruzadas

Proverbios 22:11

El que ama la pureza de corazón tiene gracia en sus labios, {y} el rey es su amigo.

Mateo 24:45-51

¿Quién es, pues, el siervo fiel y prudente a quien su señor puso sobre los de su casa para que les diera la comida a su tiempo?

Salmos 101:4-8

El corazón perverso se alejará de mí; no conoceré maldad.

Proverbios 10:5

El que recoge en el verano es hijo sabio, el que duerme durante la siega es hijo que avergüenza.

Proverbios 17:2

El siervo prudente prevalecerá sobre el hijo sin honra, y con los hermanos participará de la herencia.

Proverbios 19:12-13

Como rugido de león es la ira del rey, y su favor como rocío sobre la hierba.

Proverbios 19:26

El que asalta a {su} padre {y} echa fuera a {su} madre es un hijo que trae vergüenza y desgracia.

Proverbios 20:8

El rey que se sienta sobre el trono del juicio, disipa con sus ojos todo mal.

Proverbios 20:26

El rey sabio avienta a los impíos, y hace pasar la rueda {de trillar} sobre ellos.

Proverbios 25:5

quita al malo {de} delante del rey, y su trono se afianzará en la justicia.

Proverbios 29:12

Si un gobernante presta atención a palabras mentirosas, todos sus servidores {se vuelven} impíos.

Mateo 25:21

Su señor le dijo: ``Bien, siervo bueno y fiel; en lo poco fuiste fiel, sobre mucho te pondré; entra en el gozo de tu señor."

Mateo 25:23

Su señor le dijo: ``Bien, siervo bueno y fiel; en lo poco fuiste fiel, sobre mucho te pondré; entra en el gozo de tu señor."

Lucas 12:42-48

Y el Señor dijo: ¿Quién es, pues, el mayordomo fiel y prudente a quien su señor pondrá sobre sus siervos para que a su tiempo les dé sus raciones?

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org