Parallel Verses

La Biblia de las Américas

El impío es derribado por su maldad, pero el justo tiene un refugio cuando muere.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Por su maldad será lanzado el impío; mas el justo en su muerte tiene esperanza.

Reina Valera 1909

Por su maldad será lanzado el impío: Mas el justo en su muerte tiene esperanza.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El impío es derribado por su maldad, Pero el justo tiene un refugio cuando muere.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Por su maldad será lanzado el impío; mas el justo en su muerte tiene esperanza.

Spanish: Reina Valera Gómez

Por su maldad será lanzado el impío; mas el justo en su muerte tiene esperanza.

New American Standard Bible

The wicked is thrust down by his wrongdoing, But the righteous has a refuge when he dies.

Referencias Cruzadas

2 Timoteo 4:18

El Señor me librará de toda obra mala y me traerá a salvo a su reino celestial. A El {sea} la gloria por los siglos de los siglos. Amén.

Génesis 49:18

¿Tu salvación espero, oh Señor!

2 Corintios 1:9

De hecho, dentro de nosotros mismos {ya} teníamos la sentencia de muerte, a fin de que no confiáramos en nosotros mismos, sino en Dios que resucita a los muertos,

2 Corintios 5:8

pero cobramos ánimo y preferimos más bien estar ausentes del cuerpo y habitar con el Señor.

Job 13:15

Aunque El me mate, en El esperaré; pero defenderé mis caminos delante de El.

Job 19:25-27

Yo sé que mi Redentor vive, y al final se levantará sobre el polvo.

Salmos 23:4

Aunque pase por el valle de sombra de muerte, no temeré mal alguno, porque tú estás conmigo; tu vara y tu cayado me infunden aliento.

Salmos 37:37

Observa al que es íntegro, mira al que es recto; porque el hombre de paz tendrá descendencia.

Job 18:18

Es lanzado de la luz a las tinieblas, y de la tierra habitada lo echan.

Job 27:20-22

Le alcanzan los terrores como una inundación; de noche le arrebata un torbellino.

Salmos 16:11

Me darás a conocer la senda de la vida; en tu presencia hay plenitud de gozo; en tu diestra, deleites para siempre.

Salmos 17:15

En cuanto a mí, en justicia contemplaré tu rostro; al despertar, me saciaré cuando {contemple} tu imagen.

Salmos 58:9

Antes que vuestras ollas puedan sentir {el fuego de} los espinos, tanto los verdes como los que arden, los barrerá El con torbellino.

Proverbios 6:15

Por tanto su desgracia vendrá de repente; al instante será quebrantado, y no habrá remedio.

Proverbios 24:16

porque el justo cae siete veces; y vuelve a levantarse, pero los impíos caerán en la desgracia.

Daniel 5:26-30

Esta es la interpretación del escrito: MENE: Dios ha contado tu reino y le ha puesto fin.

Lucas 2:29

Ahora, Señor, permite que tu siervo se vaya en paz, conforme a tu palabra;

Juan 8:21

Entonces les dijo de nuevo: Yo me voy, y me buscaréis, y moriréis en vuestro pecado; adonde yo voy, vosotros no podéis ir.

Juan 8:24

Por eso os dije que moriréis en vuestros pecados; porque si no creéis que yo soy, moriréis en vuestros pecados.

Romanos 9:22

¿Y qué, si Dios, aunque dispuesto a demostrar su ira y hacer notorio su poder, soportó con mucha paciencia a los vasos de ira preparados para destrucción?

1 Corintios 15:55-58

¿DONDE ESTA, OH MUERTE, TU VICTORIA? ¿DONDE, OH SEPULCRO, TU AGUIJON?

Filipenses 1:21

Pues para mí, el vivir es Cristo y el morir es ganancia.

Filipenses 1:23

pues de ambos {lados} me siento apremiado, teniendo el deseo de partir y estar con Cristo, pues {eso} es mucho mejor;

1 Tesalonicenses 5:3

{que} cuando estén diciendo: Paz y seguridad, entonces la destrucción vendrá sobre ellos repentinamente, como dolores de parto a una mujer que está encinta, y no escaparán.

Apocalipsis 14:13

Y oí una voz del cielo que decía: Escribe: ``Bienaventurados los muertos que de aquí en adelante mueren en el Señor." Sí --dice el Espíritu-- para que descansen de sus trabajos, porque sus obras van con ellos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org