Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

El escarnecedor no ama al que le reprende; ni se junta con los sabios.

La Biblia de las Américas

El escarnecedor no ama al que lo reprende, ni se allegará a los sabios.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El burlador no ama al que le corrige; ni se junta con los sabios.

Reina Valera 1909

El escarnecedor no ama al que le reprende; Ni se allega á los sabios.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El insolente no ama al que lo reprende, Ni se allegará a los sabios.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El burlador no ama al que le corrige; ni se allega a los sabios.

New American Standard Bible

A scoffer does not love one who reproves him, He will not go to the wise.

Referencias Cruzadas

Amós 5:10

Ellos aborrecen en la puerta de la ciudad al que reprende, y abominan al que habla lo recto.

2 Crónicas 18:7

Y el rey de Israel respondió a Josafat: Aún hay aquí un hombre por el cual podemos preguntar a Jehová; mas yo le aborrezco, porque nunca me profetiza cosa buena, sino siempre mal. Éste es Micaías, hijo de Imla. Y respondió Josafat: No hable así el rey.

Job 21:14

Dicen, pues, a Dios: Apártate de nosotros, pues no queremos el conocimiento de tus caminos.

Proverbios 9:7-8

El que corrige al escarnecedor, se acarrea afrenta: El que reprende al impío, se atrae mancha.

Proverbios 15:10

La reprensión es molesta al que abandona el camino; y el que aborreciere la corrección, morirá.

Juan 3:18-21

El que en Él cree, no es condenado, pero el que no cree, ya es condenado, porque no ha creído en el nombre del unigénito Hijo de Dios.

Juan 7:7

No puede el mundo aborreceros a vosotros, mas a mí me aborrece, porque yo testifico de él, que sus obras son malas.

2 Timoteo 4:3

Porque vendrá tiempo cuando no sufrirán la sana doctrina; antes, teniendo comezón de oír, se amontonarán maestros conforme a sus propias concupiscencias,

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org