Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

El que anda con sabios, sabio será; mas el que se junta con necios, será quebrantado.

La Biblia de las Américas

El que anda con sabios será sabio, mas el compañero de los necios sufrirá daño.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El que anda con los sabios, sabio será; mas el que se allega a los locos, será destruido.

Reina Valera 1909

El que anda con los sabios, sabio será; Mas el que se allega á los necios, será quebrantado.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El que anda con sabios será sabio, Pero el compañero de los necios sufrirá daño.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El que anda con los sabios, sabio será; mas el que se allega a los locos, será destruido.

New American Standard Bible

He who walks with wise men will be wise, But the companion of fools will suffer harm.

Referencias Cruzadas

Proverbios 9:6

Dejad las simplezas, y vivid; y andad por el camino de la inteligencia.

Proverbios 15:31

El oído que escucha las reprensiones de vida, entre los sabios morará.

Hechos 2:42

Y perseveraban en la doctrina de los apóstoles, y en la comunión, y en el partimiento del pan, y en las oraciones.

Génesis 13:12-13

Abram asentó en la tierra de Canaán, y Lot asentó en las ciudades de la llanura, y fue poniendo sus tiendas hasta Sodoma.

Génesis 14:12

Tomaron también a Lot, hijo del hermano de Abram, que moraba en Sodoma, y sus bienes, y se fueron.

1 Reyes 12:8

Pero él dejó el consejo que los ancianos le habían dado, y pidió consejo de los jóvenes que se habían criado con él, y estaban delante de él.

1 Reyes 12:10

Entonces los jóvenes que se habían criado con él, le respondieron, diciendo: Así hablarás a este pueblo que te ha dicho estas palabras: Tu padre agravó nuestro yugo; mas tú disminúyenos algo; así les hablarás: Mi dedo meñique es más grueso que los lomos de mi padre.

1 Reyes 22:4

Y dijo a Josafat: ¿Quieres venir conmigo a pelear contra Ramot de Galaad? Y Josafat respondió al rey de Israel: Yo soy como tú, y mi pueblo como tu pueblo, y mis caballos como tus caballos.

1 Reyes 22:32

Y sucedió que cuando los capitanes de los carros vieron a Josafat, dijeron: Ciertamente éste es el rey de Israel, y se desviaron para pelear contra él; pero el rey Josafat dio voces.

2 Crónicas 19:2

Y le salió al encuentro Jehú el vidente, hijo de Hanani, y dijo al rey Josafat: ¿Al impío das ayuda, y amas a los que aborrecen a Jehová? Pues la ira de la presencia de Jehová será sobre ti por ello.

Salmos 119:63

Compañero soy yo de todos los que te temen y guardan tus mandamientos.

Proverbios 1:11-19

Si dijeren: Ven con nosotros, pongamos asechanzas para derramar sangre, acechemos sin motivo al inocente;

Proverbios 2:12-20

para librarte del mal camino, de los hombres que hablan perversidades;

Proverbios 7:22-23

Se fue en pos de ella luego, como va el buey al degolladero, o como el necio a las prisiones para ser castigado;

Proverbios 7:27

Camino al infierno es su casa, que desciende a las cámaras de la muerte.

Cantares 1:7-8

Hazme saber, oh tú a quien ama mi alma, dónde apacientas, dónde haces recostar el rebaño al mediodía: Pues, ¿por qué había yo de estar como errante junto a los rebaños de tus compañeros?

Malaquías 3:16

Entonces los que temen a Jehová hablaron cada uno a su compañero; y Jehová escuchó y oyó, y fue escrito libro de memoria delante de Él para los que temen a Jehová, y para los que piensan en su nombre.

1 Corintios 15:33-34

No os engañéis; las malas conversaciones corrompen las buenas costumbres.

2 Corintios 6:14-18

No os unáis en yugo desigual con los incrédulos; porque ¿qué compañerismo tiene la justicia con la injusticia? ¿Y qué comunión la luz con las tinieblas?

Hebreos 10:24

y considerémonos unos a otros para provocarnos al amor y a las buenas obras;

Apocalipsis 18:4

Y oí otra voz del cielo, que decía: Salid de ella, pueblo mío, para que no seáis partícipes de sus pecados, y para que no recibáis de sus plagas;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org