Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Oráculo hay en los labios del rey; su boca no yerra en juicio.

La Biblia de las Américas

Oráculo {hay} en los labios del rey; en el juicio no debe errar su boca.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Sentencia divina está en los labios del rey; en juicio no prevaricará su boca.

Reina Valera 1909

Adivinación está en los labios del rey: En juicio no prevaricará su boca.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Decisión divina {hay} en los labios del rey; En el juicio no debe errar su boca.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Sentencia divina está en los labios del rey; en juicio no prevaricará su boca.

New American Standard Bible

A divine decision is in the lips of the king; His mouth should not err in judgment.

Referencias Cruzadas

Génesis 44:5

¿No es ésta la copa en la que bebe mi señor, y por la que suele adivinar? habéis hecho mal en lo que hicisteis.

Génesis 44:15

Y José les dijo: ¿Qué obra es ésta que habéis hecho? ¿No sabéis que un hombre como yo sabe adivinar?

Deuteronomio 17:18-20

Y será, cuando se sentare sobre el trono de su reino, que ha de escribir para sí en un libro una copia de esta ley, la cual está delante de los sacerdotes levitas.

2 Samuel 23:3-4

El Dios de Israel ha dicho, me habló la Roca de Israel: El que gobierna a los hombres será justo, gobernando en el temor de Dios.

1 Reyes 3:28

Y todo Israel oyó aquel juicio que había dado el rey; y temieron al rey, porque vieron que había en él sabiduría de Dios para juzgar.

Salmos 45:6-7

Tu trono, oh Dios, es eterno y para siempre; cetro de equidad es el cetro de tu reino.

Salmos 72:1-4

«Para Salomón» Oh Dios, da tus juicios al rey, y tu justicia al hijo del rey.

Salmos 99:4

Y la gloria del rey ama el juicio: Tú confirmas la rectitud; tú has hecho en Jacob juicio y justicia.

Proverbios 16:12-13

Abominación es a los reyes hacer impiedad; porque con justicia será afirmado el trono.

Isaías 32:1-2

He aquí que en justicia reinará un rey, y príncipes presidirán en juicio.

Jeremías 23:5-6

He aquí que vienen días, dice Jehová, en los cuales levantaré a David un Renuevo justo, y un Rey reinará y prosperará, y hará juicio y justicia en la tierra.

Oseas 10:4

Han hablado palabras jurando en vano al hacer pacto; por tanto, el juicio florecerá como ajenjo en los surcos del campo.

Amós 5:7

Los que convertís en ajenjo el juicio, y echáis por tierra la justicia,

Amós 6:12

¿Correrán los caballos por las peñas? ¿Ararán en ellas con bueyes? Porque vosotros habéis tornado el juicio en veneno, y el fruto de justicia en ajenjo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org