Parallel Verses

La Biblia de las Américas

El de corazón perverso nunca encuentra el bien, y el de lengua pervertida cae en el mal.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El perverso de corazón nunca hallará bien; y el que revuelve con su lengua, caerá en mal.

Reina Valera 1909

El perverso de corazón nunca hallará bien: Y el que revuelve con su lengua, caerá en mal.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El de corazón perverso nunca encuentra el bien, Y el de lengua pervertida cae en el mal.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El perverso de corazón nunca hallará bien; y el que revuelve con su lengua, caerá en mal.

Spanish: Reina Valera Gómez

El perverso de corazón nunca hallará el bien; y el que tiene lengua perversa, caerá en el mal.

New American Standard Bible

He who has a crooked mind finds no good, And he who is perverted in his language falls into evil.

Referencias Cruzadas

Salmos 18:26

Con el puro eres puro, y con el perverso eres sagaz.

Proverbios 3:32

porque el {hombre} perverso es abominación para el SEÑOR; pero El es amigo íntimo de los rectos.

Proverbios 6:12-15

La persona indigna, el hombre inicuo, es el que anda con boca perversa,

Proverbios 8:13

El temor del SEÑOR es aborrecer el mal. El orgullo, la arrogancia, el mal camino y la boca perversa, yo aborrezco.

Proverbios 10:10

El que guiña el ojo causa disgustos, y el necio charlatán será derribado.

Proverbios 10:14

Los sabios atesoran conocimiento, pero la boca del necio es ruina cercana.

Proverbios 10:31

La boca del justo emite sabiduría, pero la lengua perversa será cortada.

Proverbios 18:6-7

Los labios del necio provocan contienda, y su boca llama a los golpes.

Eclesiastés 10:12

Llenas de gracia son las palabras de la boca del sabio, mientras que los labios del necio a él consumen.

Santiago 3:6-8

Y la lengua es un fuego, un mundo de iniquidad. La lengua está puesta entre nuestros miembros, la cual contamina todo el cuerpo, es encendida por el infierno e inflama el curso de {nuestra} vida.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org