Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Ciertamente no es bueno condenar al justo, ni herir a los príncipes por hacer lo recto.

La Biblia de las Américas

Ciertamente no es bueno multar al justo, {ni} golpear a los nobles {por} su rectitud.

Reina Valera 1909

Ciertamente no es bueno condenar al justo, Ni herir á los príncipes que hacen lo recto.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Ciertamente no es bueno multar al justo, {Ni} golpear a los nobles {por} su rectitud.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Ciertamente no es bueno condenar al justo, ni herir a los príncipes por hacer lo recto.

Spanish: Reina Valera Gómez

Ciertamente no es bueno condenar al justo, ni herir a los príncipes que hacen lo recto.

New American Standard Bible

It is also not good to fine the righteous, Nor to strike the noble for their uprightness.

Referencias Cruzadas

Proverbios 17:15

El que justifica al impío, y el que condena al justo, ambos por igual son abominación al SEÑOR.

Proverbios 18:5

Tener respeto a la persona del impío, para hacer caer al justo de su derecho, no es bueno.

Génesis 18:25

Lejos de ti el hacer tal, que hagas morir al justo con el impío, y que sea el justo tratado como el impío; nunca tal hagas. El juez de toda la tierra, ¿no ha de hacer derecho?

2 Samuel 3:23-25

Y luego que llegó Joab y todo el ejército que con él estaba, fue dado aviso a Joab, diciendo: Abner hijo de Ner ha venido al rey, y él le ha despedido, y se fue en paz.

2 Samuel 3:39

Que yo ahora aún soy tierno rey ungido; y estos hombres, los hijos de Sarvia, muy duros me son; el SEÑOR dé el pago al que mal hace, conforme a su malicia.

2 Samuel 16:7-8

Y decía Simei, maldiciéndole: Sal, sal, varón sanguinario, y hombre de Belial;

2 Samuel 19:7

Levántate pues ahora, y sal fuera, y habla al corazón de tus siervos; porque juro por el SEÑOR, que si no sales, ni aun uno quede contigo esta noche; y de esto te pesará más que de todos los males que te han sobrevenido desde tu juventud hasta ahora.

Job 34:18-19

¿Por ventura se ha de llamar al rey: De Belial; y a los príncipes: Impíos?

Miqueas 5:1

Ahora serás cercada de ejércitos, oh hija de ejército; se pondrá cerco sobre nosotros; con vara herirán sobre la quijada al juez de Israel.

Juan 18:22

Y como él hubo dicho esto, uno de los criados que estaba allí, dio una bofetada a Jesús, diciendo: ¿Así respondes al sumo sacerdote?

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org