Parallel Verses

La Biblia de las Américas

No estés con los bebedores de vino, {ni} con los comilones de carne,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

No estés con los borrachos de vino, ni con los glotones de carne;

Reina Valera 1909

No estés con los bebedores de vino, Ni con los comedores de carne:

La Nueva Biblia de los Hispanos

No estés con los bebedores de vino, {Ni} con los comilones de carne,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

No estés con los borrachos de vino, ni con los glotones de carne;

Spanish: Reina Valera Gómez

No estés con los bebedores de vino, ni con los comilones de carne:

New American Standard Bible

Do not be with heavy drinkers of wine, Or with gluttonous eaters of meat;

Referencias Cruzadas

Isaías 5:22

¿Ay de los héroes para beber vino y valientes para mezclar bebidas,

Romanos 13:13

Andemos decentemente, como de día, no en orgías y borracheras, no en promiscuidad sexual y lujurias, no en pleitos y envidias;

Efesios 5:18

Y no os embriaguéis con vino, en lo cual hay disolución, sino sed llenos del Espíritu,

Proverbios 28:7

El que guarda la ley es hijo entendido, pero el que es compañero de glotones avergüenza a su padre.

Isaías 5:11

¿Ay de los que se levantan muy de mañana para ir tras la bebida, de los que trasnochan para que el vino los encienda!

Mateo 24:49

y empieza a golpear a sus consiervos, y come y bebe con los que se emborrachan,

Lucas 21:34

Estad alerta, no sea que vuestro corazón se cargue con disipación y embriaguez y con las preocupaciones de la vida, y aquel día venga súbitamente sobre vosotros como un lazo;

Proverbios 20:1

El vino es escarnecedor, la bebida fuerte alborotadora, y cualquiera que con ellos se embriaga no es sabio.

Proverbios 23:29-35

¿De quién son los ayes? ¿De quién las tristezas? ¿De quién las contiendas? ¿De quién las quejas? ¿De quién las heridas sin causa? ¿De quién los ojos enrojecidos?

Proverbios 31:6-7

Dad bebida fuerte al que está pereciendo, y vino a los amargados de alma.

Isaías 22:13

Sin embargo hay gozo y alegría, matanza de bueyes y degüello de ovejas; comiendo carne y bebiendo vino, {dicen:} Comamos y bebamos, que mañana moriremos.

Lucas 15:13

No muchos días después, el hijo menor, juntándolo todo, partió a un país lejano, y allí malgastó su hacienda viviendo perdidamente.

Lucas 16:19

Había cierto hombre rico que se vestía de púrpura y lino fino, celebrando cada día fiestas con esplendidez.

1 Pedro 4:3-4

Porque el tiempo ya pasado {os} es suficiente para haber hecho lo que agrada a los gentiles, habiendo andado en sensualidad, lujurias, borracheras, orgías, embriagueces y abominables idolatrías.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org