Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Al que dice al impío: Justo eres, lo maldecirán los pueblos, lo aborrecerán las naciones;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El que dijere al malo: Justo eres, los pueblos lo maldecirán, y le detestarán las naciones;

Reina Valera 1909

El que dijere al malo, Justo eres, Los pueblos lo maldecirán, y le detestarán las naciones:

La Nueva Biblia de los Hispanos

Al que dice al impío: ``Eres justo," Lo maldecirán los pueblos, lo aborrecerán las naciones;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El que dijere al malo: Justo eres, los pueblos lo maldecirán, y le detestarán las naciones;

Spanish: Reina Valera Gómez

El que dijere al malo: Justo eres, los pueblos lo maldecirán, y le detestarán las naciones;

New American Standard Bible

He who says to the wicked, "You are righteous," Peoples will curse him, nations will abhor him;

Referencias Cruzadas

Proverbios 17:15

El que justifica al impío, y el que condena al justo, ambos son igualmente abominación al SEÑOR.

Proverbios 11:26

Al que retiene el grano, el pueblo lo maldecirá, pero habrá bendición sobre la cabeza del que {lo} vende.

Isaías 5:23

que justifican al impío por soborno y quitan al justo su derecho!

Éxodo 23:6-7

No pervertirás el derecho de tu {hermano} menesteroso en su pleito.

Proverbios 28:27

El que da al pobre no pasará necesidad, pero el que cierra sus ojos tendrá muchas maldiciones.

Proverbios 30:10

No difames al esclavo ante su amo, no sea que te acuse y seas hallado culpable.

Isaías 5:20

¿Ay de los que llaman al mal bien y al bien mal, que tienen las tinieblas por luz y la luz por tinieblas, que tienen lo amargo por dulce y lo dulce por amargo!

Isaías 66:24

Y cuando salgan, verán los cadáveres de los hombres que se rebelaron contra mí; porque su gusano no morirá, ni su fuego se apagará, y serán el horror de toda la humanidad.

Jeremías 6:13-14

Porque desde el menor hasta el mayor, todos ellos codician ganancias, y desde el profeta hasta el sacerdote, todos practican el engaño.

Jeremías 8:10-11

`Por tanto, daré sus mujeres a otros, {y} sus campos a nuevos dueños; porque desde el menor hasta el mayor todos ellos codician ganancias; desde el profeta hasta el sacerdote todos practican el engaño.

Ezequiel 13:22

Porque habéis entristecido el corazón del justo con falsedad, cuando yo no lo he entristecido, y habéis fortalecido las manos del impío para que no se aparte de su mal camino a fin de preservar su vida,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org