Parallel Verses
Reina Valera 1909
Alzar las piernas del cojo. Así es el proverbio en la boca del necio.
La Biblia de las Américas
{Como} las piernas que penden del lisiado, así es el proverbio en boca de los necios.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Así como camina el cojo; es el proverbio en la boca del loco.
La Nueva Biblia de los Hispanos
{Como} las piernas que penden del lisiado, Así es el proverbio en boca de los necios.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Así como camina el cojo; es el proverbio en la boca del loco.
Spanish: Reina Valera Gómez
Las piernas del lisiado, penden inútiles; así el proverbio en la boca del necio.
New American Standard Bible
Like the legs which are useless to the lame, So is a proverb in the mouth of fools.
Referencias Cruzadas
Proverbios 26:9
Espinas hincadas en mano del embriagado, Tal es el proverbio en la boca de los necios.
Salmos 50:16-21
Pero al malo dijo Dios: ¿Qué tienes tú que enarrar mis leyes, Y que tomar mi pacto en tu boca,
Salmos 64:8
Y harán caer sobre sí sus mismas lenguas: Se espantarán todos los que los vieren.
Proverbios 17:7
No conviene al necio la altilocuencia: Cuánto menos al príncipe el labio mentiroso!
Mateo 7:4-5
O ¿cómo dirás á tu hermano: Espera, echaré de tu ojo la mota, y he aquí la viga en tu ojo?
Lucas 4:23
Y les dijo: Sin duda me diréis este refrán: Médico, cúrate á ti mismo: de tantas cosas que hemos oído haber sido hechas en Capernaum, haz también aquí en tu tierra.