Parallel Verses

Reina Valera 1909

Y harán caer sobre sí sus mismas lenguas: Se espantarán todos los que los vieren.

La Biblia de las Américas

Vuelven su lengua tropezadero contra sí mismos; todos los que los vean menearán la cabeza.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y harán caer sobre sí sus mismos consejos y acuerdos; se espantarán todos los que los vieren.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Vuelven su lengua tropezadero contra sí mismos; Todos los que los vean moverán la cabeza.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y harán caer sobre sí sus mismos consejos y acuerdos; se espantarán todos los que los vieren.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y harán caer sobre sí sus mismas lenguas; se espantarán todos los que los vieren.

New American Standard Bible

So they will make him stumble; Their own tongue is against them; All who see them will shake the head.

Referencias Cruzadas

Proverbios 18:7

La boca del necio es quebrantamiento para sí, Y sus labios son lazos para su alma.

Proverbios 12:13

El impío es enredado en la prevaricación de sus labios: Mas el justo saldrá de la tribulación.

Salmos 22:7

Todos los que me ven, escarnecen de mí; Estiran los labios, menean la cabeza, diciendo:

Números 16:34

Y todo Israel, los que estaban en derredor de ellos, huyeron al grito de ellos; porque decían: No nos trague también la tierra.

1 Samuel 31:3-7

Y agravóse la batalla sobre Saúl, y le alcanzaron los flecheros; y tuvo gran temor de los flecheros.

Job 15:6

Tu boca te condenará, y no yo; Y tus labios testificarán contra ti.

Salmos 9:3

Por haber sido mis enemigos vueltos atrás: Caerán y perecerán delante de ti.

Salmos 31:11

De todos mis enemigos he sido oprobio, Y de mis vecinos en gran manera, y horror á mis conocidos: Los que me veían fuera, huían de mí.

Salmos 52:6

Y verán los justos, y temerán; Y reiránse de él, diciendo:

Salmos 59:12

Por el pecado de su boca, por la palabra de sus labios; Y sean presos por su soberbia, Y por la maldición y mentira que profieren.

Salmos 140:9

En cuanto á los que por todas partes me rodean, La maldad de sus propios labios cubrirá su cabeza.

Jeremías 18:16

Para poner su tierra en desolación, y en silbos perpetuos; todo aquel que pasare por ella se maravillará, y meneará su cabeza.

Jeremías 48:27

¿Y no te fué á ti Israel por escarnio, como si lo tomaran entre ladrones? porque desde que de él hablaste, tú te has movido.

Nahúm 3:7

Y será que todos los que te vieren, se apartarán de ti, y dirán: Nínive es asolada: ¿quién se compadecerá de ella? ¿dónde te buscaré consoladores?

Mateo 21:41

Dícenle: á los malos destruirá miserablemente, y su viña dará á renta á otros labradores, que le paguen el fruto á sus tiempos.

Lucas 19:22

Entonces él le dijo: Mal siervo, de tu boca te juzgo. Sabías que yo era hombre recio, que tomo lo que no puse, y que siego lo que no sembré;

Apocalipsis 18:4

Y oí otra voz del cielo, que decía: Salid de ella, pueblo mío, porque no seáis participantes de sus pecados, y que no recibáis de sus plagas;

Apocalipsis 18:10

Estando lejos por el temor de su tormento, diciendo: ­Ay, ay, de aquella gran ciudad de Babilonia, aquella fuerte ciudad; porque en una hora vino tu juicio!

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org