Parallel Verses

La Biblia de las Américas

porque batiendo la leche se saca mantequilla, y apretando la nariz sale sangre, y forzando la ira se produce contienda.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Ciertamente el que exprime la leche, sacará manteca; y el que recio se suena las narices, sacará sangre; y el que provoca la ira, causará contienda.

Reina Valera 1909

Ciertamente el que exprime la leche, sacará manteca; Y el que recio se suena las narices, sacará sangre: Y el que provoca la ira, causará contienda.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque batiendo la leche se saca mantequilla, Y apretando la nariz sale sangre, Y forzando la ira se produce pleito.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Ciertamente el que exprime la leche, sacará manteca; y el que recio se suena las narices, sacará sangre; y el que provoca la ira, causará contienda.

Spanish: Reina Valera Gómez

Ciertamente el que bate la leche, sacará mantequilla; y el que recio se suena la nariz, sacará sangre; y el que provoca la ira, causará contienda.

New American Standard Bible

For the churning of milk produces butter, And pressing the nose brings forth blood; So the churning of anger produces strife.

Referencias Cruzadas

Proverbios 29:22

El hombre airado suscita rencillas, y el hombre violento abunda en transgresiones.

Proverbios 15:18

El hombre irascible suscita riñas, pero el lento para la ira apacigua contiendas.

Proverbios 16:28

El hombre perverso provoca contiendas, y el chismoso separa a los mejores amigos.

Proverbios 17:14

El comienzo de la contienda es {como} el soltar de las aguas; deja, pues, la riña antes de que empiece.

Proverbios 26:21

{Como} carbón para las brasas y leña para el fuego, así es el hombre rencilloso para encender contiendas.

Proverbios 28:25

El hombre arrogante suscita rencillas, mas el que confía en el SEÑOR prosperará.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org