Parallel Verses
Reina Valera 1909
Gustó que era buena su granjería: Su candela no se apagó de noche.
La Biblia de las Américas
Nota que su ganancia es buena, no se apaga de noche su lámpara.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Tet Gustó que era buena su granjería; su lámpara no se apagó de noche.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Nota que su ganancia es buena, No se apaga de noche su lámpara.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Tet Gustó que era buena su granjería; su candela no se apagó de noche.
Spanish: Reina Valera Gómez
Ve que su ganancia es buena: Su lámpara no se apaga de noche.
New American Standard Bible
She senses that her gain is good; Her lamp does not go out at night.
Artículos
Referencias Cruzadas
Génesis 31:40
De día me consumía el calor, y de noche la helada, y el sueño se huía de mis ojos.
Salmos 127:2
Por demás os es el madrugar á levantaros, el veniros tarde á reposar, El comer pan de dolores: Pues que á su amado dará Dios el sueño.
Mateo 25:3-10
Las que eran fatuas, tomando sus lámparas, no tomaron consigo aceite;
1 Tesalonicenses 2:9
Porque ya, hermanos, os acordáis de nuestro trabajo y fatiga: que trabajando de noche y de día por no ser gravosos á ninguno de vosotros, os predicamos el evangelio de Dios.
2 Tesalonicenses 3:7-9
Porque vosotros mismos sabéis de qué manera debéis imitarnos: porque no anduvimos desordenadamente entre vosotros,