Parallel Verses

Reina Valera 1909

MEJOR es la buena fama que el buen ungüento; y el día de la muerte que el día del nacimiento.

La Biblia de las Américas

Mejor es el buen nombre que el buen ungüento, y el día de la muerte que el día del nacimiento.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mejor es el buen nombre que el buen ungüento; y el día de la muerte que el día del nacimiento.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Mejor es el buen nombre que el buen ungüento, Y el día de la muerte que el día del nacimiento.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mejor es el buen nombre que el buen ungüento; y el día de la muerte que el día del nacimiento.

Spanish: Reina Valera Gómez

Mejor es la buena fama que el buen ungüento; y el día de la muerte que el día del nacimiento.

New American Standard Bible

A good name is better than a good ointment, And the day of one's death is better than the day of one's birth.

Referencias Cruzadas

Proverbios 22:1

DE más estima es la buena fama que las muchas riquezas; Y la buena gracia más que la plata y el oro.

Eclesiastés 4:2

Y alabé yo los finados que ya murieron, más que los vivientes que hasta ahora están vivos.

Cantares 1:3

Por el olor de tus suaves unguüentos, (Ungüento derramado es tu nombre,) Por eso las doncellas te amaron.

Job 3:17

Allí los impíos dejan el perturbar, Y allí descansan los de cansadas fuerzas.

Proverbios 15:30

La luz de los ojos alegra el corazón; Y la buena fama engorda los huesos.

Proverbios 27:9

El ungüento y el perfume alegran el corazón: Y el amigo al hombre con el cordial consejo.

Eclesiastés 10:1

LAS moscas muertas hacen heder y dar mal olor el perfume del perfumista: así una pequeña locura, al estimado por sabiduría y honra.

Cantares 4:10

Cuán hermosos son tus amores, hermana, esposa mía! ­Cuánto mejores que el vino tus amores, Y el olor de tus ungüentos que todas las especias aromáticas!

Isaías 56:5

Yo les daré lugar en mi casa y dentro de mis muros, y nombre mejor que el de hijos é hijas; nombre perpetuo les daré que nunca perecerá.

Isaías 57:1-2

PERECE el justo, y no hay quien pare mientes; y los píos son recogidos, y no hay quien entienda que delante de la aflicción es recogido el justo.

Lucas 10:20

Mas no os gocéis de esto, que los espíritus se os sujetan; antes gozaos de que vuestros nombres están escritos en los cielos.

Juan 13:2

Y la cena acabada, como el diablo ya había metido en el corazón de Judas, hijo de Simón Iscariote, que le entregase,

2 Corintios 5:1

PORQUE sabemos, que si la casa terrestre de nuestra habitación se deshiciere, tenemos de Dios un edificio, una casa no hecha de manos, eterna en los cielos.

2 Corintios 5:8

Mas confiamos, y más quisiéramos partir del cuerpo, y estar presentes al Señor.

Filipenses 1:21-23

Porque para mí el vivir es Cristo, y el morir es ganancia.

Hebreos 11:2

Porque por ella alcanzaron testimonio los antiguos.

Hebreos 11:39

Y todos éstos, aprobados por testimonio de la fe, no recibieron la promesa;

Apocalipsis 14:13

Y oí una voz del cielo que me decía: Escribe: Bienaventurados los muertos que de aquí adelante mueren en el Señor. Sí, dice el Espíritu, que descansarán de sus trabajos; porque sus obras con ellos siguen.

Salmos 133:2

Es como el buen óleo sobre la cabeza, El cual desciende sobre la barba, La barba de Aarón, Y que baja hasta el borde de sus vestiduras;

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

1 MEJOR es la buena fama que el buen ungüento; y el día de la muerte que el día del nacimiento. 2 Mejor es ir á la casa del luto que á la casa del convite: porque aquello es el fin de todos los hombres; y el que vive parará mientes.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org