Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Hijo mío, si salieres fiador por tu amigo, si estrechaste tu mano por el extraño,

La Biblia de las Américas

Hijo mío, si has salido fiador por tu prójimo, {si} has dado promesa a un extraño,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Hijo mío, si salieres fiador por tu amigo, si prometiste al extraño,

Reina Valera 1909

HIJO mío, si salieres fiador por tu amigo, Si tocaste tu mano por el extraño,

La Nueva Biblia de los Hispanos

Hijo mío, si has salido fiador por tu prójimo, {Si} has dado promesa a un extraño,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Hijo mío, si salieres fiador por tu amigo, si prometiste al extraño,

New American Standard Bible

My son, if you have become surety for your neighbor, Have given a pledge for a stranger,

Referencias Cruzadas

Proverbios 11:15

Con ansiedad será afligido el que sale por fiador del extraño; mas el que aborreciere las fianzas vivirá confiado.

Proverbios 17:18

El hombre falto de entendimiento estrecha la mano, y sale por fiador delante de su amigo.

Proverbios 22:26

No estés entre los que estrechan la mano, entre los que dan fianza por deudas.

Job 17:3

Determina ahora, dame fianza para contigo: ¿Quién es aquél que querría ser mi fiador?

Proverbios 20:16

Quítale su ropa al que salió por fiador del extraño; y tómale prenda al fiador de la mujer extraña.

Proverbios 27:13

Quítale su ropa al que salió fiador por el extraño; y al que fió por la extraña, tómale prenda.

Génesis 43:9

Yo seré fiador; a mí me pedirás cuenta de él: si yo no te lo volviere y lo pusiere delante de ti, seré para ti el culpable todos los días:

Génesis 44:32-33

Como tu siervo salió por fiador del joven con mi padre, diciendo: Si no te lo volviere, entonces yo seré culpable ante mi padre todos los días.

Hebreos 7:22

Por tanto, Jesús es hecho fiador de un mejor testamento.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org