Parallel Verses
Reina Valera 1909
¿Por qué irrita el malo á Dios? En su corazón ha dicho que no lo inquirirás.
La Biblia de las Américas
¿Por qué ha despreciado el impío a Dios? Ha dicho en su corazón: Tú no {lo} requerirás.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿Por qué irrita el malo a Dios? En su corazón ha dicho que no lo inquirirás.
La Nueva Biblia de los Hispanos
¿Por qué ha despreciado el impío a Dios? Ha dicho en su corazón: ``Tú no {le} pedirás cuentas."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Por qué irrita el malo a Dios? En su corazón ha dicho que no lo inquirirás.
Spanish: Reina Valera Gómez
¿Por qué irrita el malo a Dios? En su corazón ha dicho: Tú no lo inquirirás.
New American Standard Bible
Why has the wicked spurned God? He has said to himself, "You will not require it."
Referencias Cruzadas
Génesis 9:5
Porque ciertamente demandaré la sangre de vuestras vidas; de mano de todo animal la demandaré, y de mano del hombre; de mano del varón su hermano demandaré la vida del hombre.
Génesis 42:22
Entonces Rubén les respondió, diciendo: ¿No os hablé yo y dije: No pequéis contra el mozo; y no escuchásteis? He aquí también su sangre es requerida.
Números 11:20
Sino hasta un mes de tiempo, hasta que os salga por las narices, y os sea en aborrecimiento: por cuanto menospreciasteis á Jehová que está en medio de vosotros, y llorasteis delante de él, diciendo: ¿Para qué salimos acá de Egipto?
2 Samuel 12:9-10
¿Por qué pues tuviste en poco la palabra de Jehová, haciendo lo malo delante de sus ojos? A Uría Hetheo heriste á cuchillo, y tomaste por tu mujer á su mujer, y á él mataste con el cuchillo de los hijos de Ammón.
2 Crónicas 24:22
No tuvo pues memoria el rey Joas de la misericordia que su padre Joiada había hecho con él, antes matóle su hijo; el cual dijo al morir: Jehová lo vea, y lo requiera.
Salmos 74:10
¿Hasta cuándo, oh Dios, el angustiador nos afrentará? ¿Ha de blasfemar el enemigo perpetuamente tu nombre?
Salmos 74:18
Acuerdáte de esto: que el enemigo ha dicho afrentas á Jehová, Y que el pueblo insensato ha blasfemado tu nombre.
Lucas 10:16
El que á vosotros oye, á mí oye; y el que á vosotros desecha, á mí desecha; y el que á mí desecha, desecha al que me envió.
Lucas 11:50-51
Para que de esta generación sea demandada la sangre de todos los profetas, que ha sido derramada desde la fundación del mundo;
1 Tesalonicenses 4:8
Así que, el que menosprecia, no menosprecia á hombre, sino á Dios, el cual también nos dió su Espíritu Santo.