Parallel Verses

Reina Valera 1909

Dice en su corazón: Dios está olvidado, Ha encubierto su rostro; nunca lo verá.

La Biblia de las Américas

Dice en su corazón: Dios se ha olvidado; ha escondido su rostro; nunca verá nada.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Dice en su corazón: Dios está olvidado, ha encubierto su rostro; nunca lo vio.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El impío dice en su corazón: ``Dios se ha olvidado; Ha escondido Su rostro; nunca verá nada."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Dice en su corazón: Dios está olvidado, ha encubierto su rostro; nunca lo vio.

Spanish: Reina Valera Gómez

Dice en su corazón: Dios ha olvidado, ha encubierto su rostro; nunca lo verá.

New American Standard Bible

He says to himself, "God has forgotten; He has hidden His face; He will never see it."

Referencias Cruzadas

Salmos 73:11

Y dicen: ¿Cómo sabe Dios? ¿Y hay conocimiento en lo alto?

Salmos 94:7

Y dijeron: No verá JAH, Ni entenderá el Dios de Jacob.

Ezequiel 8:12

Y me dijo: Hijo del hombre, ¿has visto las cosas que los ancianos de la casa de Israel hacen en tinieblas, cada uno en sus cámaras pintadas? porque dicen ellos: No nos ve Jehová; Jehová ha dejado la tierra.

Ezequiel 9:9

Y díjome: La maldad de la casa de Israel y de Judá es grande sobremanera, pues la tierra está llena de sangres, y la ciudad está llena de perversidad: porque han dicho: Dejado ha Jehová la tierra, y Jehová no ve.

Job 22:13-14

¿Y dirás tú: Qué sabe Dios? ¿Cómo juzgará por medio de la oscuridad?

Salmos 10:6

Dice en su corazón: No seré movido en ningún tiempo, Ni jamás me alcanzará el infortunio.

Salmos 64:5

Obstinados en su inicuo designio, Tratan de esconder los lazos, Y dicen: ¿Quién los ha de ver?

Eclesiastés 8:11

Porque no se ejecuta luego sentencia sobre la mala obra, el corazón de los hijos de los hombres está en ellos lleno para hacer mal.

Marcos 2:6

Y estaban allí sentados algunos de los escribas, los cuales pensando en sus corazones,

Lucas 7:39

Y como vió esto el Fariseo que le había convidado, habló entre sí, diciendo: Este, si fuera profeta, conocería quién y cuál es la mujer que le toca, que es pecadora.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org