Parallel Verses

Reina Valera 1909

Yo he sido para ellos objeto de oprobio; Mirábanme, y meneaban su cabeza.

La Biblia de las Américas

Me he convertido también en objeto de oprobio para ellos; cuando me ven, menean la cabeza.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Yo he sido para ellos objeto de oprobio; me miraban, y meneaban su cabeza.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Me he convertido también en objeto de oprobio para ellos; Cuando me ven, menean la cabeza.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Yo he sido para ellos objeto de oprobio; me miraban, y meneaban su cabeza.

Spanish: Reina Valera Gómez

Yo he sido para ellos objeto de oprobio; me miraban, y meneaban su cabeza.

New American Standard Bible

I also have become a reproach to them; When they see me, they wag their head.

Referencias Cruzadas

Salmos 22:6-7

Mas yo soy gusano, y no hombre; Oprobio de los hombres, y desecho del pueblo.

Salmos 69:19-20

Tú sabes mi afrenta, y mi confusión, y mi oprobio: Delante de ti están todos mis enemigos.

Job 16:4

También yo hablaría como vosotros. Ojalá vuestra alma estuviera en lugar de la mía, Que yo os tendría compañía en las palabras, Y sobre vosotros movería mi cabeza.

Salmos 31:11-13

De todos mis enemigos he sido oprobio, Y de mis vecinos en gran manera, y horror á mis conocidos: Los que me veían fuera, huían de mí.

Salmos 35:15-16

Pero ellos se alegraron en mi adversidad, y se juntaron; Juntáronse contra mí gentes despreciables, y yo no lo entendía: Despedazábanme, y no cesaban;

Salmos 69:9-12

Porque me consumió el celo de tu casa; Y los denuestos de los que te vituperaban, cayeron sobre mí.

Isaías 37:22

Esto es lo que Jehová habló de él: Hate menospreciado, y ha hecho escarnio de ti la virgen hija de Sión: meneó su cabeza á tus espaldas la hija de Jerusalem.

Mateo 27:39-40

Y los que pasaban, le decían injurias, meneando sus cabezas,

Marcos 15:29

Y los que pasaban le denostaban, meneando sus cabezas, y diciendo: ­Ah! tú que derribas el templo de Dios, y en tres días lo edificas,

Romanos 15:3

Porque Cristo no se agradó á sí mismo; antes bien, como está escrito: Los vituperios de los que te vituperan, cayeron sobre mí.

Hebreos 12:2

Puestos los ojos en al autor y consumador de la fe, en Jesús; el cual, habiéndole sido propuesto gozo, sufrió la cruz, menospreciando la vergüenza, y sentóse á la diestra del trono de Dios.

Hebreos 13:13

Salgamos pues á él fuera del real, llevando su vituperio.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org