Parallel Verses

Reina Valera 1909

Desde el nacimiento del sol hasta donde se pone, Sea alabado el nombre de Jehová.

La Biblia de las Américas

Desde el nacimiento del sol hasta su ocaso, alabado sea el nombre del SEÑOR.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Desde el nacimiento del sol hasta donde se pone, sea alabado el Nombre del SEÑOR.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Desde el nacimiento del sol hasta su ocaso, Alabado sea el nombre del SEÑOR.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Desde el nacimiento del sol hasta donde se pone, sea alabado el Nombre del SEÑOR.

Spanish: Reina Valera Gómez

Desde el nacimiento del sol hasta donde se pone, sea alabado el nombre de Jehová.

New American Standard Bible

From the rising of the sun to its setting The name of the LORD is to be praised.

Referencias Cruzadas

Isaías 59:19

Y temerán desde el occidente el nombre de Jehová, y desde el nacimiento del sol su gloria: porque vendrá el enemigo como río, mas el espíritu de Jehová levantará bandera contra él.

Malaquías 1:11

Porque desde donde el sol nace hasta donde se pone, es grande mi nombre entre las gentes; y en todo lugar se ofrece á mi nombre perfume, y presente limpio: porque grande es mi nombre entre las gentes, dice Jehová de los ejércitos.

Salmos 18:3

Invocaré á Jehová, digno de ser alabado, Y seré salvo de mis enemigos.

Salmos 48:10

Conforme á tu nombre, oh Dios, Así es tu loor hasta los fines de la tierra: De justicia está llena tu diestra.

Salmos 50:1

Salmo de Asaph. EL Dios de dioses, Jehová, ha hablado, Y convocado la tierra desde el nacimiento del sol hasta donde se pone.

Salmos 72:11

Y arrodillarse han á él todos los reyes; Le servirán todas las gentes.

Salmos 72:17-19

Será su nombre para siempre, Perpetuaráse su nombre mientras el sol dure: Y benditas serán en él todas las gentes: Llamarlo han bienaventurado.

Salmos 86:9

Todas las gentes que hiciste vendrán y se humillarán delante de ti, Señor; Y glorificarán tu nombre.

Isaías 24:16

De lo postrero de la tierra oímos salmos: Gloria al justo. Y yo dije: ­Mi flaqueza, mi flaqueza, ay de mí! Prevaricadores han prevaricado; y han prevaricado con prevaricación de desleales.

Isaías 42:10-12

Cantad á Jehová un nuevo cántico, su alabanza desde el fin de la tierra; los que descendéis á la mar, y lo que la hinche, las islas y los moradores de ellas.

Isaías 49:13

Cantad alabanzas, oh cielos, y alégrate, tierra; y prorrumpid en alabanzas, oh montes: porque Jehová ha consolado su pueblo, y de sus pobres tendrá misericordia.

Habacuc 2:14

Porque la tierra será llena de conocimiento de la gloria de Jehová, como las aguas cubren la mar.

Romanos 15:9-10

Y para que los Gentiles glorifiquen á Dios por la misericordia; como está escrito: Por tanto yo te confesaré entre los Gentiles, Y cantaré á tu nombre.

Apocalipsis 11:15

Y el séptimo ángel tocó la trompeta, y fueron hechas grandes voces en el cielo, que decían: Los reinos del mundo han venido á ser los reinos de nuestro Señor, y de su Cristo: y reinará para siempre jamás.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org