Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
¿Por qué han de decir las naciones: ¿Dónde está ahora su Dios?
La Biblia de las Américas
¿Por qué han de decir las naciones: ¿Dónde está ahora su Dios?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Por qué dirán los gentiles: ¿Dónde está ahora su Dios?
Reina Valera 1909
Por qué dirán las gentes: ¿Dónde está ahora su Dios?
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Por qué dirán los gentiles: ¿Dónde está ahora su Dios?
Spanish: Reina Valera Gómez
¿Por qué han de decir las gentes: ¿Dónde está ahora su Dios?
New American Standard Bible
Why should the nations say, "Where, now, is their God?"
Referencias Cruzadas
Salmos 42:3
Mis lágrimas han sido mi alimento de día y de noche, Mientras me dicen todo el día: `` ¿Dónde está tu Dios?"
Salmos 79:10
¿Por qué han de decir las naciones: `` ¿Dónde está su Dios?" Sea notoria entre las naciones, a nuestra vista, La venganza por la sangre derramada de Tus siervos.
Éxodo 32:12
" ¿Por qué han de hablar los Egipcios, diciendo: `Con malas {intenciones} los ha sacado, para matarlos en los montes y para exterminarlos de la superficie de la tierra'? Vuélvete del ardor de Tu ira, y desiste de {hacer} daño a Tu pueblo.
Salmos 42:10
Como quien quebranta mis huesos, mis adversarios me afrentan, Mientras me dicen todo el día: `` ¿Dónde está tu Dios?"
Números 14:15-16
"Pero si Tú destruyes a este pueblo como a un solo hombre, entonces las naciones que han oído de Tu fama, dirán:
Deuteronomio 32:26-27
Yo hubiera dicho: ``Los haré pedazos, Borraré la memoria de ellos de entre los hombres,"
2 Reyes 19:10-19
``Así dirán a Ezequías, rey de Judá: `No te engañe tu Dios en quien tú confías, diciendo: ``Jerusalén no será entregada en mano del rey de Asiria."
Joel 2:17
Entre el pórtico y el altar, Lloren los sacerdotes, ministros del SEÑOR, Y digan: ``Perdona, oh SEÑOR, a Tu pueblo, Y no entregues Tu heredad al oprobio, A la burla entre las naciones. ¿Por qué han de decir entre los pueblos: `Dónde está su Dios?'"