Parallel Verses

Reina Valera 1909

Susténtame conforme á tu palabra, y viviré: Y no me avergüences de mi esperanza.

La Biblia de las Américas

Sostenme conforme a tu promesa, para que viva, y no dejes que me avergüence de mi esperanza.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Susténtame conforme a tu palabra, y viviré; y no me frustres de mi esperanza.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Sostenme conforme a Tu promesa, para que viva, Y no dejes que me avergüence de mi esperanza.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Susténtame conforme a tu palabra, y viviré; y no me frustres de mi esperanza.

Spanish: Reina Valera Gómez

Susténtame conforme a tu palabra, y viviré; y no dejes que me avergüence de mi esperanza.

New American Standard Bible

Sustain me according to Your word, that I may live; And do not let me be ashamed of my hope.

Referencias Cruzadas

Salmos 25:2

Dios mío, en ti confío; No sea yo avergonzado, No se alegren de mí mis enemigos.

Romanos 5:5

Y la esperanza no avergüenza; porque el amor de Dios está derramado en nuestros corazones por el Espíritu Santo que nos es dado.

Salmos 37:17

Porque los brazos de los impíos serán quebrados: Mas el que sostiene á los justos es Jehová.

Salmos 37:24

Cuando cayere, no quedará postrado; Porque Jehová sostiene su mano.

Salmos 41:12

En cuanto á mí, en mi integridad me has sustentado, Y me has hecho estar delante de ti para siempre.

Salmos 54:4

He aquí, Dios es el que me ayuda; El Señor es con los que sostienen mi vida.

Salmos 63:8

Está mi alma apegada á ti: Tu diestra me ha sostenido.

Salmos 94:18

Cuando yo decía: Mi pie resbala: Tu misericordia, oh Jehová, me sustentaba.

Isaías 41:10

No temas, que yo soy contigo; no desmayes, que yo soy tu Dios que te esfuerzo: siempre te ayudaré, siempre te sustentaré con la diestra de mi justicia.

Isaías 42:1

HE aquí mi siervo, yo lo sostendré; mi escogido en quien mi alma toma contentamiento: he puesto sobre él mi espíritu, dará juicio á las gentes.

Isaías 45:17

Israel es salvo en Jehová con salud eterna; no os avergonzaréis, ni os afrentaréis, por todos los siglos.

Romanos 9:32-33

¿Por qué? Porque la seguían no por fe, mas como por las obras de la ley: por lo cual tropezaron en la piedra de tropiezo,

Romanos 10:11

Porque la Escritura dice: Todo aquel que en él creyere, no será avergonzado.

1 Pedro 2:6

Por lo cual también contiene la Escritura: He aquí, pongo en Sión la principal piedra del ángulo, escogida, preciosa; Y el que creyere en ella, no será confundido.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org