Parallel Verses

Reina Valera 1909

Por el camino de tus mandamientos correré, Cuando ensanchares mi corazón.

La Biblia de las Américas

Por el camino de tus mandamientos correré, porque tú ensancharás mi corazón.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Por el camino de tus mandamientos correré, cuando ensanchares mi corazón.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Por el camino de Tus mandamientos correré, Porque Tú ensancharás mi corazón. He.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Por el camino de tus mandamientos correré, cuando ensanchares mi corazón.

Spanish: Reina Valera Gómez

Por el camino de tus mandamientos correré, cuando tú ensanches mi corazón.

New American Standard Bible

I shall run the way of Your commandments, For You will enlarge my heart.

Referencias Cruzadas

1 Reyes 4:29

Y dió Dios á Salomón sabiduría, y prudencia muy grande, y anchura de corazón como la arena que está á la orilla del mar.

Isaías 60:5

Entonces verás y resplandecerás; y se maravillará y ensanchará tu corazón, que se haya vuelto á ti la multitud de la mar, y la fortaleza de las gentes haya venido á ti.

Juan 8:32

Y conoceréis la verdad, y la verdad os libertará.

Juan 8:36

Así que, si el Hijo os libertare, seréis verdaderamente libres.

1 Corintios 9:24-26

¿No sabéis que los que corren en el estadio, todos á la verdad corren, mas uno lleva el premio? Corred de tal manera que lo obtengáis.

2 Corintios 3:17

Porque el Señor es el Espíritu; y donde hay el Espíritu del Señor, allí hay libertad.

2 Corintios 6:11

Nuestra boca está abierta á vosotros, oh Corintios: nuestro corazón es ensanchado.

Job 36:15-16

Al pobre librará de su pobreza, Y en la aflicción despertará su oído.

Salmos 18:36

Ensanchaste mis pasos debajo de mí, Y no titubearon mis rodillas.

Salmos 119:45

Y andaré en anchura, Porque busqué tus mandamientos.

Cantares 1:4

Llévame en pos de ti, correremos. Metióme el rey en sus cámaras: Nos gozaremos y alegraremos en ti; Acordarémonos de tus amores más que del vino: Los rectos te aman.

Isaías 40:31

Mas los que esperan á Jehová tendrán nuevas fuerzas; levantarán las alas como águilas, correrán, y no se cansarán, caminarán, y no se fatigarán.

Isaías 61:1

EL espíritu del Señor Jehová es sobre mí, porque me ungió Jehová; hame enviado á predicar buenas nuevas á los abatidos, á vendar á los quebrantados de corazón, á publicar libertad á los cautivos, y á los presos abertura de la cárcel;

Lucas 1:74-75

Que sin temor librados de nuestros enemigos, Le serviríamos

Hebreos 12:1

POR tanto nosotros también, teniendo en derredor nuestro una tan grande nube de testigos, dejando todo el peso del pecado que nos rodea, corramos con paciencia la carrera que nos es propuesta,

1 Pedro 2:16

Como libres, y no como teniendo la libertad por cobertura de malicia, sino como siervos de Dios.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org