Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Falsedad habla cada uno a su prójimo; hablan con labios lisonjeros y con doblez de corazón.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mentira habla cada uno con su prójimo con labios lisonjeros; con corazón doble hablan.

Reina Valera 1909

Mentira habla cada uno con su prójimo; Con labios lisonjeros, con corazón doble hablan.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Falsedad habla cada uno a su prójimo; Hablan con labios lisonjeros y con doblez de corazón.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mentira habla cada uno con su prójimo con labios lisonjeros; con corazón doble hablan.

Spanish: Reina Valera Gómez

Mentira habla cada uno con su prójimo; Hablan con labios lisonjeros y con doblez de corazón.

New American Standard Bible

They speak falsehood to one another; With flattering lips and with a double heart they speak.

Referencias Cruzadas

Salmos 41:6

Y si {alguno} viene a ver{me,} habla falsedades; su corazón recoge iniquidad para sí; cuando sale fuera, lo publica.

Romanos 16:18

Porque los tales son esclavos, no de Cristo nuestro Señor, sino de sus propios apetitos, y por medio de palabras suaves y lisonjeras engañan los corazones de los ingenuos.

Salmos 10:7

Llena está su boca de blasfemia, engaño y opresión; bajo su lengua hay malicia e iniquidad.

Jeremías 9:8

Saeta mortífera es su lengua, engaño habla; con su boca habla {cada uno} de paz a su prójimo, pero dentro de sí le tiende emboscada.

1 Crónicas 12:33

De Zabulón {había} cincuenta mil que salieron con el ejército, que podían ponerse en orden de batalla con toda clase de armas de guerra y que ayudaron a {David} sin doblez de corazón.

Salmos 5:9

Porque no hay sinceridad en lo que dicen; destrucción son sus entrañas, sepulcro abierto es su garganta; con su lengua hablan lisonjas.

Salmos 28:3

No me arrastres con los impíos ni con los que obran iniquidad, que hablan de paz con su prójimo, mientras hay maldad en su corazón.

Salmos 144:8

cuya boca habla falsedad y cuya diestra es diestra de mentira.

Santiago 1:8

{siendo} hombre de doble ánimo, inestable en todos sus caminos.

Salmos 36:3-4

Las palabras de su boca son iniquidad y engaño; ha dejado de ser sabio {y} de hacer el bien.

Salmos 38:12

Los que buscan mi vida {me} tienden lazos; los que procuran mi mal hablan {de mi} destrucción, y traman traición todo el día.

Salmos 52:1-4

Para el director del coro. Masquil de David, cuando fue Doeg el edomita e informó a Saúl, diciéndole: David está en casa de Ahimelec. ¿Por qué te jactas del mal, oh poderoso? La misericordia de Dios es continua.

Salmos 55:21

Las palabras de su boca eran más blandas que la mantequilla, pero en su corazón {había} guerra; más suaves que el aceite eran sus palabras, sin embargo, eran espadas desnudas.

Salmos 59:12

{Por} el pecado de su boca {y} la palabra de sus labios, sean presos en su orgullo, y por las maldiciones y mentiras que profieren.

Salmos 62:4

Solamente consultan para derribarlo de su eminencia; en la falsedad se deleitan; bendicen con la boca, pero por dentro maldicen. (Selah)

Salmos 144:11

Rescátame y líbrame de la mano de extranjeros, cuya boca habla falsedad, y cuya diestra es diestra de mentira.

Proverbios 20:19

El que anda murmurando revela secretos, por tanto no te asocies con el chismoso.

Proverbios 29:5

El hombre que adula a su prójimo tiende una red ante sus pasos.

Jeremías 9:2-6

Quién me diera en el desierto un albergue de caminantes, para dejar a mi pueblo y alejarme de ellos. Porque todos ellos son adúlteros, una asamblea de traidores.

Ezequiel 12:24

`Porque ya no habrá ninguna visión falsa ni adivinación lisonjera en medio de la casa de Israel.

1 Tesalonicenses 2:5

Porque como sabéis, nunca fuimos a {vosotros} con palabras lisonjeras, ni con pretexto para lucrar, Dios es testigo,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org