Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
como lisonjeros escarnecedores y truhanes, crujiendo sobre mí sus dientes.
La Biblia de las Américas
Como bufones impíos en una fiesta, rechinaban sus dientes contra mí.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
con los lisonjeros escarnecedores truhanes, crujiendo sobre mí sus dientes.
Reina Valera 1909
Con los lisonjeros escarnecedores truhanes, Crujiendo sobre mí sus dientes.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Como bufones impíos en una fiesta, Rechinaban sus dientes contra mí.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
con los lisonjeros escarnecedores truhanes, crujiendo sobre mí sus dientes.
New American Standard Bible
Like godless jesters at a feast, They gnashed at me with their teeth.
Referencias Cruzadas
Job 16:9
Su furor me despedazó, y me ha sido contrario: Crujió sus dientes contra mí; contra mí aguzó sus ojos mi enemigo.
Lamentaciones 2:16
Todos tus enemigos abrieron contra ti su boca, silbaron, y rechinaron los dientes; dijeron: La hemos devorado; ciertamente éste es el día que esperábamos; lo hemos hallado, lo hemos visto.
Salmos 37:12
Maquina el impío contra el justo, y cruje sobre él sus dientes.
1 Samuel 20:24-42
David, pues, se escondió en el campo, y cuando llegó la luna nueva, se sentó el rey a comer pan.
Isaías 1:14-15
Vuestras lunas nuevas y vuestras fiestas solemnes aborrece mi alma; me son gravosas; cansado estoy de soportarlas.
Juan 18:28
Y llevaron a Jesús de Caifás al pretorio; y era de mañana; y ellos no entraron al pretorio para no ser contaminados, y así poder comer la pascua.
Hechos 7:54
Y cuando oyeron estas cosas, se enfurecieron en sus corazones, y crujían los dientes contra él.
1 Corintios 5:8
Así que celebremos la fiesta, no con la vieja levadura, ni con la levadura de malicia y de maldad, sino con panes sin levadura, de sinceridad y de verdad.