Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

He Déjate de la ira, y depón el enojo; no te enojes en manera alguna para hacerte malo.

La Biblia de las Américas

Deja la ira y abandona el furor; no te irrites, sólo harías lo malo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

He Déjate de la ira, y depón el enojo; no te enojes en manera alguna para hacerte malo.

Reina Valera 1909

Déjate de la ira, y depón el enojo: No te excites en manera alguna á hacer lo malo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Deja la ira y abandona el furor; No te irrites, sólo harías lo malo.

Spanish: Reina Valera Gómez

Deja la ira, y depón el enojo; no te excites en manera alguna a hacer lo malo.

New American Standard Bible

Cease from anger and forsake wrath; Do not fret; it leads only to evildoing.

Referencias Cruzadas

Efesios 4:31

Toda amargura, y enojo, e ira, y gritería, y maledicencia sea quitada de vosotros, y toda malicia;

Proverbios 14:29

El que tarde se aíra, es grande de entendimiento; mas el corto de espíritu engrandece la locura.

Proverbios 16:32

Mejor es el que tarde se aíra que el fuerte; y el que se enseñorea de su espíritu, que el que toma una ciudad.

Efesios 4:26

Airaos, y no pequéis; no se ponga el sol sobre vuestro enojo;

Job 5:2

Es cierto que al loco la ira lo mata, y al codicioso consume la envidia.

Colosenses 3:8

Mas ahora, dejad también vosotros todas estas cosas: ira, enojo, malicia, maledicencia, palabras deshonestas de vuestra boca.

Santiago 1:19-20

Por esto, hermanos míos amados, todo hombre sea pronto para oír, tardo para hablar, tardo para airarse;

1 Samuel 25:21-23

Y David había dicho: Ciertamente en vano he guardado todo lo que éste tiene en el desierto, sin que nada le haya faltado de todo cuanto es suyo; y él me ha vuelto mal por bien.

Job 18:4

Oh tú, que despedazas tu alma con tu furor, ¿será dejada la tierra por tu causa, y serán traspasadas de su lugar las peñas?

Salmos 31:22

Y decía yo en mi premura: cortado soy de delante de tus ojos; mas tú ciertamente oíste la voz de mis ruegos, cuando a ti clamaba.

Salmos 73:15

Si dijera yo, hablaré como ellos; he aquí habría negado la generación de tus hijos:

Salmos 116:11

Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.

Jeremías 20:14-15

Maldito el día en que nací; el día en que mi madre me dio a luz no sea bendito.

Jonás 4:1

Pero Jonás se apesadumbró en extremo, y se enojó.

Jonás 4:9

Entonces dijo Dios a Jonás: ¿Tanto te enojas por la calabacera? Y él respondió: Hago bien en enojarme, hasta desear la muerte.

Lucas 9:54-55

Y viendo esto sus discípulos Jacobo y Juan, dijeron: Señor, ¿quieres que mandemos que descienda fuego del cielo, y los consuma, como hizo Elías?

Santiago 3:14-18

Pero si tenéis envidia amarga, y contención en vuestros corazones, no os gloriéis, ni seáis mentirosos contra la verdad.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org