Parallel Verses

La Biblia de las Américas

El SEÑOR lo sostendrá en su lecho de enfermo; en su enfermedad, restaurarás su salud.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El SEÑOR lo sustentará sobre el lecho del dolor; mullirás toda su cama en su enfermedad.

Reina Valera 1909

Jehová lo sustentará sobre el lecho del dolor: Mullirás toda su cama en su enfermedad.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El SEÑOR lo sostendrá en su lecho de enfermo; En su enfermedad, restaurarás su salud.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El SEÑOR lo sustentará sobre el lecho del dolor; mullirás toda su cama en su enfermedad.

Spanish: Reina Valera Gómez

Jehová lo sustentará sobre el lecho del dolor; ablandarás toda su cama en su enfermedad.

New American Standard Bible

The LORD will sustain him upon his sickbed; In his illness, You restore him to health.

Referencias Cruzadas

2 Reyes 1:6

Y ellos respondieron: Un hombre subió a nuestro encuentro y nos dijo: ``Id, volved al rey que os envió, y decidle: `Así dice el SEÑOR: `` ¿Acaso porque no hay Dios en Israel envías a consultar a Baal-zebub, dios de Ecrón? Por tanto, no bajarás del lecho al que has subido, sino que ciertamente morirás."'"

2 Reyes 1:16

y le dijo: Así dice el SEÑOR: ``Por cuanto has enviado mensajeros a consultar a Baal-zebub, dios de Ecrón, ¿acaso porque no hay Dios en Israel para consultar su palabra?, no bajarás por tanto del lecho al que has subido, sino que ciertamente morirás."

2 Reyes 20:5-6

Vuelve y di a Ezequías, príncipe de mi pueblo: ``Así dice el SEÑOR, Dios de tu padre David: `He escuchado tu oración {y} he visto tus lágrimas; he aquí, te sanaré. Al tercer día subirás a la casa del SEÑOR.

Salmos 73:26

Mi carne y mi corazón pueden desfallecer, {pero} Dios es la fortaleza de mi corazón y mi porción para siempre.

2 Corintios 4:16-17

Por tanto no desfallecemos, antes bien, aunque nuestro hombre exterior va decayendo, sin embargo nuestro hombre interior se renueva de día en día.

Filipenses 2:26-27

porque él os añoraba a todos vosotros, y estaba angustiado porque habíais oído que se había enfermado.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org