Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y si {alguien} viene a ver{me,} habla falsedades; Su corazón recoge iniquidad para sí; Cuando sale fuera, lo publica.

La Biblia de las Américas

Y si {alguno} viene a ver{me,} habla falsedades; su corazón recoge iniquidad para sí; cuando sale fuera, lo publica.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y si alguno venía a verme, hablaba mentira; su corazón amontonaba iniquidad; y salido fuera, la hablaba.

Reina Valera 1909

Y si venía á ver me, hablaba mentira: Su corazón se amontonaba iniquidad; Y salido fuera, hablába la.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y si alguno venía a verme, hablaba mentira; su corazón amontonaba iniquidad; y salido fuera, la hablaba.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y si vienen a verme, hablan mentira; su corazón acumula iniquidad para sí; y al salir fuera, la divulgan.

New American Standard Bible

And when he comes to see me, he speaks falsehood; His heart gathers wickedness to itself; When he goes outside, he tells it.

Referencias Cruzadas

Salmos 12:2

Falsedad habla cada uno a su prójimo; Hablan con labios lisonjeros y con doblez de corazón.

Proverbios 26:24-26

El que odia, disimula con sus labios, Pero en su corazón acumula engaño.

Nehemías 6:1-14

Cuando se les informó a Sanbalat, a Tobías, a Gesem el Arabe y a los demás enemigos nuestros que yo había reedificado la muralla y que no quedaba ninguna brecha en ella (aunque en aquel tiempo yo no había asentado todavía las hojas en las puertas),

Jeremías 20:10

Porque he oído las murmuraciones de muchos: `` ¡Terror por todas partes! ¡Denúncien{lo,} vamos a denunciarlo!" Todos mis amigos de confianza, Esperando mi caída, {dicen:} ``Tal vez será persuadido, prevaleceremos contra él Y tomaremos nuestra venganza contra él."

Daniel 11:27

"En cuanto a los dos reyes, en sus corazones tramarán el mal, y en la misma mesa se hablarán mentiras. Pero esto no tendrá éxito, porque el fin aún ha de {venir} en el tiempo señalado.

Miqueas 7:5-7

No se fíen del vecino, Ni confíen en el amigo. De la que reposa en tu seno, Guarda tus labios.

Lucas 11:53-54

Cuando salió de allí, los escribas y los Fariseos comenzaron a acosar en gran manera, y a interrogar minuciosamente a Jesús sobre muchas cosas,

Lucas 20:20-23

Para sorprender a Jesús en alguna declaración, Lo acechaban, enviando espías que fingieran ser justos, y así Lo podrían entregar al poder y autoridad del gobernador.

2 Corintios 11:26

Con frecuencia en viajes, en peligros de ríos, peligros de salteadores, peligros de {mis} compatriotas, peligros de los Gentiles, peligros en la ciudad, peligros en el desierto, peligros en el mar, peligros entre falsos hermanos;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org