Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces mis enemigos retrocederán el día en que yo {Te} invoque. Esto sé: que Dios está a favor mío.

La Biblia de las Américas

Entonces mis enemigos retrocederán el día en que yo {te} invoque. Esto sé: que Dios está a favor mío.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces serán vueltos atrás mis enemigos el día que yo clamare a ti; en esto conozco que Dios es por mí.

Reina Valera 1909

Serán luego vueltos atrás mis enemigos el día que yo clamare: En esto conozco que Dios es por mí.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces serán vueltos atrás mis enemigos el día que yo clamare a ti; en esto conozco que Dios es por mí.

Spanish: Reina Valera Gómez

Serán luego vueltos atrás mis enemigos el día que yo clamare; en esto conozco que Dios es por mí.

New American Standard Bible

Then my enemies will turn back in the day when I call; This I know, that God is for me.

Referencias Cruzadas

Romanos 8:31

Entonces, ¿qué diremos a esto? Si Dios {está} por nosotros, ¿quién {estará} contra nosotros?

Salmos 102:2

No escondas de mí Tu rostro en el día de mi angustia; Inclina hacia mí Tu oído; El día en que Te invoco, respóndeme pronto.

Salmos 118:6

El SEÑOR está a mi favor; no temeré. ¿Qué puede hacerme el hombre?

Éxodo 17:9-11

Y Moisés dijo a Josué: ``Escógenos hombres, y sal a pelear contra Amalec. Mañana yo estaré sobre la cumbre de la colina con la vara de Dios en mi mano."

Salmos 9:3

Cuando mis enemigos retroceden, Tropiezan y perecen delante de Ti.

Salmos 18:38-42

Los destrocé y no pudieron levantarse; Cayeron debajo de mis pies.

Salmos 27:2

Cuando los malhechores vinieron sobre mí para devorar mis carnes, Ellos, mis adversarios y mis enemigos, tropezaron y cayeron.

Salmos 46:7

El SEÑOR de los ejércitos está con nosotros; Nuestro baluarte es el Dios de Jacob. (Selah)

Salmos 46:11

El SEÑOR de los ejércitos está con nosotros; Nuestro baluarte es el Dios de Jacob. (Selah)

Salmos 118:11-13

Me rodearon, sí, me rodearon; En el nombre del SEÑOR ciertamente las destruí.

Isaías 8:9-10

Quebrántense, pueblos, que serán destrozados; Presten oído, confines todos de la tierra. Prepárense, que serán destrozados; Prepárense, que serán destrozados.

Jeremías 33:3

`Clama a Mí, y Yo te responderé y te revelaré cosas grandes e inaccesibles, que tú no conoces.'

Juan 18:6

Y cuando El les dijo: ``Yo soy," retrocedieron y cayeron a tierra.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org