Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Mi alma está entre leones; Tengo que acostarme entre los que vomitan fuego; {Entre} los hijos de los hombres, cuyos dientes son lanzas y saetas, Y cuya lengua es espada afilada.

La Biblia de las Américas

Mi alma está entre leones; tengo que acostarme entre los que vomitan fuego; {entre} los hijos de los hombres, cuyos dientes son lanzas y saetas, y cuya lengua es espada afilada.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mi vida está entre leones; estoy echado entre hijos de hombres que echan llamas; sus dientes son lanzas y saetas, y su lengua espada aguda.

Reina Valera 1909

Mi vida está entre leones; Estoy echado entre hijos de hombres encendidos: Sus dientes son lanzas y saetas, Y su lengua cuchillo agudo.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mi vida está entre leones; estoy echado entre hijos de hombres que echan llamas; sus dientes son lanzas y saetas, y su lengua cuchillo agudo.

Spanish: Reina Valera Gómez

Mi vida está entre leones; estoy echado entre hijos de hombres encendidos; sus dientes son lanzas y saetas, y su lengua espada aguda.

New American Standard Bible

My soul is among lions; I must lie among those who breathe forth fire, Even the sons of men, whose teeth are spears and arrows And their tongue a sharp sword.

Referencias Cruzadas

Salmos 58:6

Oh Dios, rompe los dientes de su boca; Quiebra las muelas de los leoncillos, SEÑOR.

Salmos 55:21

Las palabras de su boca eran más blandas que la mantequilla, Pero en su corazón {había} guerra; Más suaves que el aceite eran sus palabras, Sin embargo, eran espadas desnudas.

Proverbios 30:14

{Hay} gente cuyos dientes son espadas, Y sus muelas cuchillos, Para devorar a los pobres de la tierra, Y a los menesterosos de entre los hombres.

Salmos 35:17

¿Hasta cuándo, Señor, estarás mirando? Rescata mi alma de sus estragos, Mi única {vida} de los leones.

Salmos 64:3

Que afilan su lengua como espada, {Y} lanzan palabras amargas {como} flecha,

Proverbios 12:18

Hay quien habla sin tino como golpes de espada, Pero la lengua de los sabios sana.

Salmos 52:2

Tu lengua trama destrucción Como afilada navaja, oh artífice de engaño.

Jueces 9:20

"Y si no, salga fuego de Abimelec y consuma a los habitantes de Siquem y de Bet Milo. Y salga fuego de los habitantes de Siquem y de Bet Milo y consuma a Abimelec."

Salmos 10:9

Acecha en el escondrijo como león en su guarida; Acecha para atrapar al afligido, {Y} atrapa al afligido arrastrándolo a su red.

Salmos 17:12-13

Como león que ansía despedazar, Como leoncillo que acecha en los escondites.

Salmos 22:13-16

Avidos abren su boca contra mí, Como un león que despedaza y ruge.

Salmos 59:7

Mira, echan espuma por la boca; Hay espadas en sus labios, Pues {dicen:} `` ¿Quién oye?"

Proverbios 25:18

{Como} mazo y espada y flecha aguda Es el hombre que levanta falso testimonio contra su prójimo.

Proverbios 28:15

{Cual} león rugiente y oso agresivo Es el gobernante perverso sobre el pueblo pobre.

Daniel 6:22-24

"Mi Dios envió Su ángel, que cerró la boca de los leones, y no me han hecho daño alguno porque fui hallado inocente ante El. Y tampoco ante usted, oh rey, he cometido crimen alguno."

Juan 4:10-11

Jesús le respondió: ``Si tú conocieras el don de Dios, y quién es el que te dice: `Dame de beber,' tú Le habrías pedido a El, y El te hubiera dado agua viva."

Santiago 3:6

También la lengua es un fuego, un mundo de iniquidad. La lengua está puesta entre nuestros miembros, la cual contamina todo el cuerpo, es encendida por el infierno e inflama el curso de {nuestra} vida.

Apocalipsis 19:15

De Su boca sale una espada afilada para herir con ella a las naciones y las regirá con vara de hierro. El mismo pisa el lagar del vino del furor de la ira de Dios Todopoderoso.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org