Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Porque no hay en la muerte memoria de Ti; En el Seol, ¿quién Te da gracias?
La Biblia de las Américas
Porque no hay en la muerte memoria de ti; en el Seol, ¿quién te dará gracias?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Porque en la muerte no hay memoria de ti, ¿quién te loará en el Seol?
Reina Valera 1909
Porque en la muerte no hay memoria de ti: ¿Quién te loará en el sepulcro?
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque en la muerte no hay memoria de ti, ¿quién te loará en el sepulcro?
Spanish: Reina Valera Gómez
Porque en la muerte no hay memoria de ti; en el sepulcro, ¿quién te alabará?
New American Standard Bible
For there is no mention of You in death; In Sheol who will give You thanks?
Artículos
Referencias Cruzadas
Salmos 30:9
`` ¿Qué provecho hay en mi sangre (mi muerte) si desciendo al sepulcro? ¿{Acaso} Te alabará el polvo? ¿Anunciará Tu fidelidad?
Salmos 88:10-12
¿Harás maravillas a los muertos? ¿Se levantarán los muertos {y} Te alabarán? (Selah)
Salmos 115:17
Los muertos no alaban al SEÑOR, Ni ninguno de los que descienden al silencio.
Eclesiastés 9:10
Todo lo que tu mano halle para hacer, haz{lo} según tus fuerzas; porque no hay actividad ni propósito ni conocimiento ni sabiduría en el Seol (región de los muertos) adonde vas.
Salmos 118:17
No moriré, sino que viviré, Y contaré las obras del SEÑOR.
Isaías 38:18-19
Pues el Seol no Te expresa gratitud, {Ni} la muerte Te alaba. Los que descienden a la fosa no pueden esperar Tu fidelidad (verdad).
Juan 9:4