Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Aunque seáis echados entre las ollas, seréis como las alas de la paloma cubierta de plata, y sus plumas con amarillez de oro.

La Biblia de las Américas

Cuando os acostáis en los apriscos, {sois como} alas de paloma cubiertas de plata, y sus plumas de oro resplandeciente.

Reina Valera 1909

Bien que fuiesteis echados entre los tiestos, Seréis como las alas de la paloma cubierta de plata, Y sus plumas con amarillez de oro.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Cuando ustedes se acuestan en los rediles, {Son como} alas de paloma cubiertas de plata, Y sus plumas de oro resplandeciente.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Aunque seáis echados entre las ollas, seréis como las alas de la paloma cubierta de plata, y sus plumas con amarillez de oro.

Spanish: Reina Valera Gómez

Bien que fuisteis echados entre los tiestos, seréis como alas de paloma cubiertas de plata, y sus plumas con amarillez de oro.

New American Standard Bible

When you lie down among the sheepfolds, You are like the wings of a dove covered with silver, And its pinions with glistening gold.

Referencias Cruzadas

Génesis 49:14

Isacar, asno huesudo echado entre dos líos;

Éxodo 1:14

y amargaron su vida con dura servidumbre, en hacer barro y ladrillo, y en toda labor del campo, y en todo su servicio, al cual los obligaban con dureza.

Jueces 5:16

¿Por qué te quedaste entre las majadas, para oír los balidos de los rebaños? De las divisiones de Rubén grandes son las inquietudes del corazón.

1 Reyes 4:20-21

Los de Judá y de Israel eran muchos, como la arena que está junto al mar en multitud, comiendo y bebiendo y alegrándose.

Salmos 74:19

No entregues a las bestias el alma de tu tórtola; y no olvides para siempre la congregación de tus pobres.

Salmos 81:6

Aparté su hombro de debajo de la carga; sus manos se quitaron de hacer obras de barro.

Salmos 105:37

Y los sacó con plata y oro; y no hubo en sus tribus enfermo.

Salmos 149:4

Porque el SEÑOR toma contentamiento con su pueblo; hermoseará a los humildes con salud.

Ezequiel 16:6-14

Y yo pasé junto a ti, y te vi sucia en tus sangres, y te dije: En tus sangres vivirás; te dije: En tus sangres vivirás.

Lucas 15:16

Y deseaba llenar su vientre de las algarrobas que comían los puercos; mas nadie se las daba.

Lucas 15:22

Mas el padre dijo a sus siervos: Sacad el principal vestido, y vestidle; y poned un anillo en su mano, y zapatos en sus pies.

1 Corintios 6:9-11

¿O no sabéis que los injustos no heredarán el Reino de Dios? No erréis, que ni los fornicarios, ni los idólatras, ni los adúlteros, ni los afeminados, ni los homosexuales,

1 Corintios 12:2

Sabéis que cuando erais gentiles, ibais, como erais llevados, a los ídolos mudos.

Efesios 2:1-3

Y él os hizo vivir a vosotros, estando muertos en vuestros delitos y pecados,

Efesios 5:26-27

para santificarla limpiándola en el lavamiento del agua por la palabra,

Tito 3:3

Porque también éramos nosotros locos en otro tiempo, rebeldes, errados, sirviendo a las concupiscencias y los deleites diversos, viviendo en malicia y en envidia, aborrecibles, aborreciéndonos los unos a los otros.

Apocalipsis 1:5-6

y de Jesús el Cristo, el testigo fiel, el Primogénito de los muertos, y Príncipe de los reyes de la tierra. Al que nos amó, y nos ha lavado de nuestros pecados con su sangre,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org