Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Ciertamente Dios herirá la cabeza de sus enemigos, la testa cabelluda del que anda en sus delitos.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Ciertamente Dios herirá la cabeza de sus enemigos, la cabelluda mollera del que camina en sus pecados.
Reina Valera 1909
Ciertamente Dios herirá la cabeza de sus enemigos, La cabelluda mollera del que camina en sus pecados.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Ciertamente Dios herirá la cabeza de Sus enemigos, La testa cabelluda del que anda en sus delitos.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Ciertamente Dios herirá la cabeza de sus enemigos, la cabelluda mollera del que camina en sus pecados.
Spanish: Reina Valera Gómez
Ciertamente Dios herirá la cabeza de sus enemigos, la testa cabelluda del que camina en sus pecados.
New American Standard Bible
Surely God will shatter the head of His enemies, The hairy crown of him who goes on in his guilty deeds.
Artículos
Referencias Cruzadas
Habacuc 3:13
Saliste para salvar a tu pueblo, para salvar a tu ungido. Destrozaste la cabeza de la casa del impío, descubriéndo{lo} de arriba abajo. (Selah)
Salmos 110:6
Juzgará entre las naciones, {las} llenará de cadáveres, quebrantará cabezas sobre la ancha tierra.
Salmos 7:12
Y si {el impío} no se arrepiente, El afilará su espada; tensado y preparado está su arco.
Salmos 55:23
Pero tú, oh Dios, los harás caer al pozo de la destrucción; los hombres sanguinarios y engañadores no vivirán la mitad de sus días; mas yo en ti confiaré.
Salmos 68:18
Tú has ascendido a lo alto, has llevado en cautividad a {tus} cautivos; has recibido dones entre los hombres, y aun {entre} los rebeldes, para que el SEÑOR Dios habite {entre ellos.}
Proverbios 1:24-33
Porque he llamado y habéis rehusado {oír}, he extendido mi mano y nadie ha hecho caso;
Ezequiel 18:27-30
Y cuando el impío se aparta de la maldad que ha cometido y practica el derecho y la justicia, salvará su vida.
Marcos 12:4
Lucas 13:5
Hebreos 2:1-3
Por tanto, debemos prestar mucha mayor atención a lo que hemos oído, no sea que nos desviemos.
Hebreos 12:25
Mirad que no rechacéis al que habla. Porque si aquéllos no escaparon cuando rechazaron al que {les} amonestó sobre la tierra, mucho menos {escaparemos} nosotros si nos apartamos de aquel que {nos amonesta} desde el cielo.
Apocalipsis 2:14-16