Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Que el enemigo me persiga y {me} alcance; Que pisotee en tierra mi vida Y eche en el polvo mi gloria. (Selah)

La Biblia de las Américas

que persiga el enemigo mi alma y {la} alcance; que pisotee en tierra mi vida, y eche en el polvo mi gloria. (Selah)

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Persiga el enemigo mi alma, y alcáncela; y pise en tierra mi vida, y mi honra ponga en el polvo. (Selah.)

Reina Valera 1909

Persiga el enemigo mi alma, y alcánce la; Y pise en tierra mi vida, Y mi honra ponga en el polvo. (Selah.)

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Persiga el enemigo mi alma, y alcáncela; y pise en tierra mi vida, y mi honra ponga en el polvo. (Selah.)

Spanish: Reina Valera Gómez

persiga el enemigo mi alma, y alcáncela; y pise en tierra mi vida, y mi honra ponga en el polvo. (Selah)

New American Standard Bible

Let the enemy pursue my soul and overtake it; And let him trample my life down to the ground And lay my glory in the dust. Selah.

Referencias Cruzadas

Job 16:15

Sobre mi piel he cosido cilicio, Y he hundido en el polvo mi poder (mi cuerno).

Job 31:5-10

Si he caminado con la mentira, Y {si} mi pie se ha apresurado tras el engaño,

Job 31:38-40

Si mi tierra clama contra mí, Y sus surcos lloran juntos;

Job 40:12-13

Mira a todo soberbio {y} humíllalo, Y pisotea a los impíos donde están.

Salmos 3:2

Muchos dicen de mi: ``Para él no hay salvación en Dios." (Selah)

Salmos 44:5

Contigo rechazaremos a nuestros adversarios; En Tu nombre pisotearemos a los que contra nosotros se levanten.

Salmos 49:12

Pero el hombre, en {su} vanagloria, no permanecerá; Es como las bestias que perecen.

Salmos 60:12

En Dios haremos proezas, Y El pisoteará a nuestros adversarios.

Isaías 10:6

Contra una nación impía la envío Y contra el pueblo de Mi furor la mandaré, Para que capture botín y tome despojos Y los pisotee como el lodo de las calles.

Isaías 63:3

``El lagar lo he pisado Yo solo; De los pueblos, ningún hombre {estaba} conmigo. Los pisé en Mi ira Y los aplasté en Mi furor. Su sangre salpicó Mis vestiduras Y manché todo Mi ropaje.

Jeremías 17:13

Oh SEÑOR, esperanza de Israel, Todos los que Te abandonan serán avergonzados. Los que se apartan de ti serán escritos en el polvo, Porque abandonaron al SEÑOR, fuente de aguas vivas.

Habacuc 3:13

Saliste para salvar a Tu pueblo, Para salvar a Tu ungido. Destrozaste la cabeza de la casa del impío, Descubriéndo{lo} de arriba abajo. (Selah)

Zacarías 10:5

Ellos serán como valientes, Que en la batalla pisotean {al enemigo} en el barro de las calles. Pelearán, porque el SEÑOR {estará} con ellos, Y serán avergonzados los que montan a caballo.

Malaquías 4:3

"Y ustedes pisotearán a los impíos, pues ellos serán ceniza bajo las plantas de sus pies el día en que Yo actúe," dice el SEÑOR de los ejércitos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org