Parallel Verses

Reina Valera 1909

No me deseches en el tiempo de la vejez; Cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.

La Biblia de las Américas

No me rechaces en el tiempo de la vejez; no me desampares cuando me falten las fuerzas.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

No me deseches en el tiempo de la vejez; cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.

La Nueva Biblia de los Hispanos

No me rechaces en el tiempo de la vejez; No me desampares cuando me falten las fuerzas.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

No me deseches en el tiempo de la vejez; cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.

Spanish: Reina Valera Gómez

No me deseches en el tiempo de la vejez; cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.

New American Standard Bible

Do not cast me off in the time of old age; Do not forsake me when my strength fails.

Referencias Cruzadas

Salmos 71:18

Y aun hasta la vejez y las canas; oh Dios, no me desampares, Hasta que denuncie tu brazo á la posteridad, Tus valentías á todos los que han de venir.

Isaías 46:4

Y hasta la vejez yo mismo, y hasta las canas os soportaré yo: yo hice, yo llevaré, yo soportaré y guardaré.

2 Samuel 19:35

Yo soy hoy día de edad de ochenta años, que ya no haré diferencia entre lo bueno y lo malo: ¿tomará gusto ahora tu siervo en lo que comiere ó bebiere? ¿oiré más la voz de los cantores y de las cantoras? ¿para qué, pues, sería aún tu siervo molesto á mi se

2 Samuel 21:15-17

Y como los Filisteos tornaron á hacer guerra á Israel, descendió David y sus siervos con él, y pelearon con los Filisteos: y David se cansó.

Salmos 73:26

Mi carne y mi corazón desfallecen: Mas la roca de mi corazón y mi porción es Dios para siempre.

Salmos 90:10

Los días de nuestra edad son setenta años; Que si en los más robustos son ochenta años, Con todo su fortaleza es molestia y trabajo; Porque es cortado presto, y volamos.

Salmos 92:13-15

Plantados en la casa de Jehová, En los atrios de nuestro Dios florecerán.

Eclesiastés 12:1-7

Y ACUÉRDATE de tu Criador en los días de tu juventud, antes que vengan los malos días, y lleguen los años, de los cuales digas, No tengo en ellos contentamiento;

2 Timoteo 1:12

Por lo cual asimismo padezco esto: mas no me avergüenzo; porque yo sé á quien he creído, y estoy cierto que es poderoso para guardar mi depósito para aquel día.

2 Timoteo 4:18

Y el Señor me librará de toda obra mala, y me preservará para su reino celestial: al cual sea gloria por los siglos de los siglos. Amén.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org