Parallel Verses

Reina Valera 1909

Diciendo: Dios lo ha dejado: Perseguid y tomadle, porque no hay quien le libre.

La Biblia de las Américas

diciendo: Dios lo ha desamparado; perseguidlo y apresadlo, pues no hay quien {lo} libre.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Diciendo: Dios lo ha dejado; perseguid y tomadle, porque no hay quien le libre.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Diciendo: ``Dios lo ha desamparado; Persíganlo y aprésenlo, pues no hay quien {lo} libre."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Diciendo: Dios lo ha dejado; perseguid y tomadle, porque no hay quien le libre.

Spanish: Reina Valera Gómez

Diciendo: Dios lo ha dejado: Perseguidle y tomadle, porque no hay quien le libre.

New American Standard Bible

Saying, "God has forsaken him; Pursue and seize him, for there is no one to deliver."

Referencias Cruzadas

Salmos 7:2

No sea que arrebate mi alma, cual león Que despedaza, sin que haya quien libre.

Salmos 3:2

Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.)

2 Crónicas 32:13-14

¿No habéis sabido lo que yo y mis padres hemos hecho á todos los pueblos de la tierra? ¿Pudieron los dioses de las gentes de las tierras librar su tierra de mi mano?

Salmos 37:25

Mozo fuí, y he envejecido, Y no he visto justo desamparado, Ni su simiente que mendigue pan.

Salmos 37:28

Porque Jehová ama la rectitud, Y no desampara sus santos: Mas la simiente de los impíos será extirpada.

Salmos 41:7-8

Reunidos murmuraban contra mí todos los que me aborrecían: Contra mí pensaban mal, diciendo de mí:

Salmos 42:10

Mientras se están quebrantando mis huesos, mis enemigos me afrentan, Diciéndome cada día: ¿Dónde está tu Dios?

Salmos 50:22

Entended ahora esto, los que os olvidáis de Dios; No sea que arrebate, sin que nadie libre.

Daniel 3:15

Ahora pues, ¿estáis prestos para que en oyendo el son de la bocina, del pífano, del tamboril, del arpa, del salterio, de la zampoña, y de todo instrumento músico, os postréis, y adoréis la estatua que he hecho? Porque si no la adorareis, en la misma hora

Mateo 27:42-43

á otros salvó, á sí mismo no puede salvar: si es el Rey de Israel, descienda ahora de la cruz, y creeremos en él.

Mateo 27:46

Y cerca de la hora de nona, Jesús exclamó con grande voz, diciendo: Eli, Eli, ¿lama sabachtani? Esto es: Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado?

Mateo 27:49

Y los otros decían: Deja, veamos si viene Elías á librarle.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org