Parallel Verses

Reina Valera 1909

Hasme guiado según tu consejo, Y después me recibirás en gloria.

La Biblia de las Américas

Con tu consejo me guiarás, y después me recibirás en gloria.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Me has guiado según tu consejo, y después me recibirás con gloria.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Con Tu consejo me guiarás, Y después me recibirás en gloria.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Me has guiado según tu consejo, y después me recibirás con gloria.

Spanish: Reina Valera Gómez

Me has guiado según tu consejo, y después me recibirás en gloria.

New American Standard Bible

With Your counsel You will guide me, And afterward receive me to glory.

Referencias Cruzadas

Salmos 32:8

Te haré entender, y te enseñaré el camino en que debes andar: Sobre ti fijaré mis ojos.

Salmos 48:14

Porque este Dios es Dios nuestro eternalmente y para siempre: El nos capitaneará hasta la muerte.

Salmos 49:15

Empero Dios redimirá mi vida del poder de la sepultura, Cuando me tomará. (Selah.)

Isaías 58:11

Y Jehová te pastoreará siempre, y en las sequías hartará tu alma, y engordará tus huesos; y serán como huerta de riego, y como manadero de aguas, cuyas aguas nunca faltan.

Juan 17:5

Ahora pues, Padre, glorifícame tú cerca de ti mismo con aquella gloria que tuve cerca de ti antes que el mundo fuese.

Salmos 16:7

Bendeciré á Jehová que me aconseja: Aun en las noches me enseñan mis riñones.

Salmos 25:9

Encaminará á los humildes por el juicio, Y enseñará á los mansos su carrera.

Salmos 84:11

Porque sol y escudo es Jehová Dios: Gracia y gloria dará Jehová: No quitará el bien á los que en integridad andan.

Salmos 143:8-10

Hazme oir por la mañana tu misericordia, Porque en ti he confiado: Hazme saber el camino por donde ande, Porque á ti he alzado mi alma

Proverbios 3:5-6

Fíate de Jehová de todo tu corazón, Y no estribes en tu prudencia.

Proverbios 8:20

Por vereda de justicia guiaré, Por en medio de sendas de juicio;

Isaías 30:21

Entonces tus oídos oirán á tus espaldas palabra que diga: Este es el camino, andad por él; y no echéis á la mano derecha, ni tampoco torzáis á la mano izquierda.

Isaías 48:17

Así ha dicho Jehová, Redentor tuyo, el Santo de Israel: Yo Jehová Dios tuyo, que te enseña provechosamente, que te encamina por el camino que andas.

Isaías 58:8

Entonces nacerá tu luz como el alba, y tu salud se dejará ver presto; é irá tu justicia delante de ti, y la gloria de Jehová será tu retaguardia.

Lucas 11:13

Pues si vosotros, siendo malos, sabéis dar buenas dádivas á vuestros hijos, ¿cuánto más vuestro Padre celestial dará el Espíritu Santo á los que lo pidieren de él?

Lucas 23:46

Entonces Jesús, clamando á gran voz, dijo: Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu. Y habiendo dicho esto, espiró.

Juan 14:3

Y si me fuere, y os aparejare lugar, vendré otra vez, y os tomaré á mí mismo: para que donde yo estoy, vosotros también estéis.

Juan 16:13

Pero cuando viniere aquel Espíritu de verdad, él os guiará á toda verdad; porque no hablará de sí mismo, sino que hablará todo lo que oyere, y os hará saber las cosas que han de venir.

Juan 17:24

Padre, aquellos que me has dado, quiero que donde yo estoy, ellos estén también conmigo; para que vean mi gloria que me has dado: por cuanto me has amado desde antes de la constitución del mundo.

Hechos 7:59

Y apedrearon á Esteban, invocando él y diciendo: Señor Jesús, recibe mi espíritu.

2 Corintios 5:1

PORQUE sabemos, que si la casa terrestre de nuestra habitación se deshiciere, tenemos de Dios un edificio, una casa no hecha de manos, eterna en los cielos.

Santiago 1:5

Y si alguno de vosotros tiene falta de sabiduría, demándela á Dios, el cual da á todos abundantemente, y no zahiere; y le será dada.

1 Pedro 1:4-5

Para una herencia incorruptible, y que no puede contaminarse, ni marchitarse, reservada en los cielos

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org