Parallel Verses
Reina Valera 1909
Cualquiera se hacía famoso según que había levantado El hacha sobre los gruesos maderos.
La Biblia de las Américas
Parece como si alguien hubiera levantado el hacha en espeso bosque.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Nombrado era, como si lo llevara al cielo, el que metía las hachas en el monte de la madera espesa para el edificio del santuario.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Parece como si alguien hubiera levantado El hacha en espeso bosque.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Nombrado era, como si lo llevara al cielo, el que metía las hachas en el monte de la madera espesa para el edificio del santuario .
Spanish: Reina Valera Gómez
Cualquiera se hacía famoso según que había levantado el hacha sobre los gruesos maderos.
New American Standard Bible
It seems as if one had lifted up His axe in a forest of trees.
Referencias Cruzadas
1 Reyes 5:6
Manda pues ahora que me corten cedros del Líbano; y mis siervos estarán con los tuyos, y yo te daré por tus siervos el salario que tú dijeres: porque tú sabes bien que ninguno hay entre nosotros que sepa labrar la madera como los Sidonios.
2 Crónicas 2:14
Hijo de una mujer de las hijas de Dan, mas su padre fué de Tiro; el cual sabe trabajar en oro, y plata, y metal, y hierro, en piedra y en madera, en púrpura, y en cárdeno, en lino y en carmesí; asimismo para esculpir todas figuras, y sacar toda suerte de
Jeremías 46:22-23
Su voz saldrá como de serpiente; porque con ejército vendrán, y con hachas vienen á ella como cortadores de leña.