Parallel Verses
Reina Valera 1909
Tomad la canción, y tañed el adufe, El arpa deliciosa con el salterio.
La Biblia de las Américas
Entonad canto de alabanza, y tocad el pandero, la melodiosa lira con el arpa.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Tomad la canción, y tañed el adufe, el arpa de alegría con el salterio.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Entonen canto de alabanza, y toquen el pandero, La melodiosa lira con el arpa.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Tomad la canción, y tañed el adufe, el arpa de alegría con el salterio.
Spanish: Reina Valera Gómez
Entonad salmos, y tañed el pandero, el arpa deliciosa con el salterio.
New American Standard Bible
Raise a song, strike the timbrel, The sweet sounding lyre with the harp.
Referencias Cruzadas
Salmos 92:3
En el decacordio y en el salterio, En tono suave con el arpa.
Éxodo 15:20
Y María la profetisa, hermana de Aarón, tomó un pandero en su mano, y todas las mujeres salieron en pos de ella con panderos y danzas.
Salmos 149:1-3
Aleluya. CANTAD á Jehová canción nueva: Su alabanza sea en la congregación de los santos.
Salmos 95:1-2
VENID, celebremos alegremente á Jehová: Cantemos con júbilo á la roca de nuestra salud.
Marcos 14:26
Y como hubieron cantado el himno, se salieron al monte de las Olivas.
Efesios 5:19
Hablando entre vosotros con salmos, y con himnos, y canciones espirituales, cantando y alabando al Señor en vuestros corazones;
Colosenses 3:16
La palabra de Cristo habite en vosotros en abundancia en toda sabiduría, enseñándoos y exhortándoos los unos á los otros con salmos é himnos y canciones espirituales, con gracia cantando en vuestros corazones al Señor.
Santiago 5:13
¿Está alguno entre vosotros afligido? haga oración. ¿Está alguno alegre? cante salmos.