Parallel Verses

Reina Valera 1909

Alzaron los ríos, oh Jehová, Alzaron los ríos su sonido; Alzaron los ríos sus ondas.

La Biblia de las Américas

Los torrentes han alzado, oh SEÑOR, los torrentes han alzado su voz; los torrentes alzan sus batientes olas.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Alzaron los ríos, oh SEÑOR, alzaron los ríos su sonido; alzaron los ríos sus ondas.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Los torrentes han alzado, oh SEÑOR, Los torrentes han alzado su voz; Los torrentes alzan sus batientes olas.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Alzaron los ríos, oh SEÑOR, alzaron los ríos su sonido; alzaron los ríos sus ondas.

Spanish: Reina Valera Gómez

Alzaron los ríos, oh Jehová, alzaron los ríos su sonido; alzaron los ríos sus ondas.

New American Standard Bible

The floods have lifted up, O LORD, The floods have lifted up their voice, The floods lift up their pounding waves.

Referencias Cruzadas

Salmos 96:11

Alégrense los cielos, y gócese la tierra: Brame la mar y su plenitud.

Salmos 2:1-3

¿POR qué se amotinan las gentes, Y los pueblos piensan vanidad?

Salmos 18:4

Cercáronme dolores de muerte, Y torrentes de perversidad me atemorizaron.

Salmos 69:1-2

Al Músico principal: sobre Sosannim: Salmo de David. SALVAME, oh Dios, Porque las aguas han entrado hasta el alma.

Salmos 69:14-16

Sácame del lodo, y no sea yo sumergido: Sea yo libertado de los que me aborrecen, y del profundo de las aguas.

Salmos 98:7-8

Brame la mar y su plenitud; El mundo y los que en él habitan;

Salmos 107:25-26

El dijo, é hizo saltar el viento de la tempestad, Que levanta sus ondas.

Salmos 124:3-5

Vivos nos habrían entonces tragado, Cuando se encendió su furor en nosotros.

Isaías 17:12-13

Ay! multitud de muchos pueblos que harán ruido como estruendo de la mar: y murmullo de naciones hará alboroto como murmurio de muchas aguas.

Isaías 55:12

Porque con alegría saldréis, y con paz seréis vueltos; los montes y los collados levantarán canción delante de vosotros, y todos los árboles del campo darán palmadas de aplauso.

Jeremías 46:7-8

¿Quién es éste que como río sube, y cuyas aguas se mueven como ríos?

Jonás 2:3

Echásteme en el profundo, en medio de los mares, Y rodeóme la corriente; Todas tus ondas y tus olas pasaron sobre mí.

Hechos 4:25-27

Que por boca de David, tu siervo, dijiste: ¿Por qué han bramado las gentes, Y los pueblos han pensado cosas vanas?

Apocalipsis 12:15

Y la serpiente echó de su boca tras la mujer agua como un río, á fin de hacer que fuese arrebatada del río.

Apocalipsis 17:15

Y él me dice: Las aguas que has visto donde la ramera se sienta, son pueblos y muchedumbres y naciones y lenguas.

Información sobre el Versículo

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org