Parallel Verses
Reina Valera 1909
Porque toda naturaleza de bestias, y de aves, y de serpientes, y de seres de la mar, se doma y es domada de la naturaleza humana:
La Biblia de las Américas
Porque todo género de fieras y de aves, de reptiles y de {animales} marinos, se puede domar y ha sido domado por el género humano,
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Porque toda naturaleza de bestias fieras, y de aves, y de serpientes, y de seres del mar, se doma, y es domada por el ser humano;
La Nueva Biblia de los Hispanos
Porque toda clase de fieras y de aves, de reptiles y de {animales} marinos, se puede domar y ha sido domado por el ser humano,
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque toda naturaleza de bestias fieras, y de aves, y de serpientes, y de seres del mar, se doma, y es domada por el ser humano;
Spanish: Reina Valera Gómez
Porque toda naturaleza de bestias, y de aves, y de serpientes, y de seres del mar se doma, y ha sido domada por la naturaleza humana;
New American Standard Bible
For every species of beasts and birds, of reptiles and creatures of the sea, is tamed and has been tamed by the human race.
Referencias Cruzadas
Marcos 5:4
Porque muchas veces había sido atado con grillos y cadenas, mas las cadenas habían sido hechas pedazos por él, y los grillos desmenuzados; y nadie le podía domar.