Parallel Verses
Reina Valera 1909
A Zenas doctor de la ley, y á Apolos, envía delante, procurando que nada les falte.
La Biblia de las Américas
Encamina con diligencia a Zenas, intérprete de la ley, y a Apolos, para que nada les falte.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
A Zenas doctor de la ley, y a Apolos, envía delante, procurando que nada les falte.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Encamina con diligencia a Zenas, intérprete de la ley, y a Apolos, para que nada les falte.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
A Zenas doctor de la ley, y a Apolos, envía delante, procurando que nada les falte.
Spanish: Reina Valera Gómez
A Zenas doctor de la ley, y a Apolos, encamínales con solicitud, de modo que nada les falte.
New American Standard Bible
Diligently help Zenas the lawyer and Apollos on their way so that nothing is lacking for them.
Artículos
Referencias Cruzadas
Hechos 18:24
Llegó entonces á Efeso un Judío, llamado Apolos, natural de Alejandría, varón elocuente, poderoso en las Escrituras.
Mateo 22:35
Y preguntó uno de ellos, intérprete de la ley, tentándole y diciendo:
Lucas 7:30
Mas los Fariseos y los sabios de la ley, desecharon el consejo de Dios contra sí mismos, no siendo bautizados de él.
Lucas 10:25
Y he aquí, un doctor de la ley se levantó, tentándole y diciendo: Maestro, ¿haciendo qué cosa poseeré la vida eterna?
Lucas 11:45
Y respondiendo uno de los doctores de la ley, le dice: Maestro, cuando dices esto, también nos afrentas á nosotros.
Lucas 11:52
Ay de vosotros, doctores de la ley! que habéis quitado la llave de la ciencia; vosotros mismos no entrasteis, y á los que entraban impedisteis.
Lucas 14:3
Y respondiendo Jesús, habló á los doctores de la ley y á los Fariseos, diciendo: ¿Es lícito sanar en sábado?
Hechos 21:5
Y cumplidos aquellos días, salimos acompañándonos todos, con sus mujeres é hijos, hasta fuera de la ciudad; y puestos de rodillas en la ribera, oramos.
Hechos 28:10
Los cuales también nos honraron con muchos obsequios; y cuando partimos, nos cargaron de las cosas necesarias.
Romanos 15:24
Cuando partiere para España, iré á vosotros; porque espero que pasando os veré, y que seré llevado de vosotros allá, si empero antes hubiere gozado de vosotros.
1 Corintios 16:11
Por tanto, nadie le tenga en poco; antes, llevadlo en paz, para que venga á mí: porque lo espero con los hermanos.
3 Juan 1:6-8
Los cuales han dado testimonio de tu amor en presencia de la iglesia: á los cuales si ayudares como conviene según Dios, harás bien.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
12 Cuando enviare á ti á Artemas, ó á Tichîco, procura venir á mí, á Nicópolis: porque allí he determinado invernar. 13 A Zenas doctor de la ley, y á Apolos, envía delante, procurando que nada les falte. 14 Y aprendan asimismo los nuestros á gobernarse en buenas obras para los usos necesarios, para que no sean sin fruto.