Parallel Verses

Holman Bible

But Queen Vashti refused to come at the king’s command that was delivered by his eunuchs. The king became furious and his anger burned within him.

New American Standard Bible

But Queen Vashti refused to come at the king's command delivered by the eunuchs. Then the king became very angry and his wrath burned within him.

King James Version

But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by his chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.

International Standard Version

Queen Vashti refused to come at the king's order that was brought by the eunuchs.

A Conservative Version

But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by the chamberlains. Therefore the king was very angry, and his fury burned in him.

American Standard Version

But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by the chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.

Amplified

But Queen Vashti refused to come at the king's command conveyed by the eunuchs. Therefore the king was enraged, and his anger burned within him.

Bible in Basic English

But when the servants gave her the king's order, Vashti the queen said she would not come: then the king was very angry, and his heart was burning with wrath.

Darby Translation

But the queen Vashti refused to come at the word of the king which was sent by the chamberlains; and the king was very wroth, and his fury burned in him.

Jubilee 2000 Bible

But Queen Vashti refused to come at the king's word by his eunuchs; therefore, the king was very wroth, and his anger burned in him.

Julia Smith Translation

And the queen Vashti will refuse to come in at the word of the king which was by the hand of the eunuchs: and the king will be angry greatly, and his wrath burnt in him.

King James 2000

But queen Vashti refused to come at the king's commandment by his eunuchs: therefore was the king very angry, and his anger burned within him.

Lexham Expanded Bible

But Queen Vashti refused to come at the word of the king that [was] {conveyed by} the eunuchs. And the king became very angry, and his anger burned in him.

Modern King James verseion

But the Queen Vashti refused to come at the king's command by his eunuchs. And the king was very angry, and his anger burned within him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the queen Vashti would not come at the king's word by his chamberlains. Then was the king very wroth, and his indignation kindled in him.

NET Bible

But Queen Vashti refused to come at the king's bidding conveyed through the eunuchs. Then the king became extremely angry, and his rage consumed him.

New Heart English Bible

But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by the eunuchs. Therefore the king was very angry, and his anger burned in him.

The Emphasized Bible

But Queen Vashti refused to come in at the command of the king, which was given through the eunuchs, - and the king was exceeding wroth, and, his anger, burned within him.

Webster

But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by his chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.

World English Bible

But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by the eunuchs. Therefore the king was very angry, and his anger burned in him.

Youngs Literal Translation

and the queen Vashti refuseth to come in at the word of the king that is by the hand of the eunuchs, and the king is very wroth, and his fury hath burned in him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But the queen
מלכּה 
Malkah 
Usage: 35

ושׁתּי 
Vashtiy 
Usage: 10

מאן 
Ma'en 
Usage: 41

to come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

at the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

by
יד 
Yad 
Usage: 1612

סרס סריס 
Cariyc 
Usage: 42

מלך 
melek 
Usage: 2521

קצף 
Qatsaph 
Usage: 34

and his anger
חמא חמה 
Chemah 
Usage: 124

בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

References

Easton

Fausets

Context Readings

Queen Vashti Refuses The King's Request

11 to bring Queen Vashti before him with her royal crown. He wanted to show off her beauty to the people and the officials, because she was very beautiful. 12 But Queen Vashti refused to come at the king’s command that was delivered by his eunuchs. The king became furious and his anger burned within him. 13 The king consulted the wise men who understood the times, for it was his normal procedure to confer with experts in law and justice.


Cross References

Proverbs 19:12

A king’s rage is like the roaring of a lion,
but his favor is like dew on the grass.

Genesis 3:16

He said to the woman:I will intensify your labor pains;
you will bear children in anguish.
Your desire will be for your husband,
yet he will rule over you.

Exodus 32:19

As he approached the camp and saw the calf and the dancing, Moses became enraged and threw the tablets out of his hands, smashing them at the base of the mountain.

Exodus 32:22

“Don’t be enraged, my lord,” Aaron replied. “You yourself know that the people are intent on evil.

Deuteronomy 29:20

The Lord will not be willing to forgive him. Instead, His anger and jealousy will burn against that person, and every curse written in this scroll will descend on him. The Lord will blot out his name under heaven,

Psalm 74:1

A Maskil of Asaph.Why have You rejected us forever, God?
Why does Your anger burn
against the sheep of Your pasture?

Psalm 79:5

How long, Yahweh? Will You be angry forever?
Will Your jealousy keep burning like fire?

Proverbs 20:2

A king’s terrible wrath is like the roaring of a lion;
anyone who provokes him endangers himself.

Daniel 2:12

Because of this, the king became violently angry and gave orders to destroy all the wise men of Babylon.

Daniel 3:13

Then in a furious rage Nebuchadnezzar gave orders to bring in Shadrach, Meshach, and Abednego. So these men were brought before the king.

Daniel 3:19

Then Nebuchadnezzar was filled with rage, and the expression on his face changed toward Shadrach, Meshach, and Abednego. He gave orders to heat the furnace seven times more than was customary,

Nahum 1:6

Who can withstand His indignation?
Who can endure His burning anger?
His wrath is poured out like fire,
even rocks are shattered before Him.

Ephesians 5:22

Wives, submit to your own husbands as to the Lord,

Ephesians 5:24

Now as the church submits to Christ, so wives are to submit to their husbands in everything.

1 Peter 3:1

In the same way, wives, submit yourselves to your own husbands so that, even if some disobey the Christian message, they may be won over without a message by the way their wives live

Revelation 6:16-17

And they said to the mountains and to the rocks, “Fall on us and hide us from the face of the One seated on the throne and from the wrath of the Lamb,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain