Parallel Verses

International Standard Version

Let the king appoint officials in all the provinces of his kingdom to bring all the beautiful young virgins into the harem in Susa the capital. Let them be placed under the care of Hegai, the king's eunuch, who is in charge of the women to give them their beauty treatments.

New American Standard Bible

Let the king appoint overseers in all the provinces of his kingdom that they may gather every beautiful young virgin to the citadel of Susa, to the harem, into the custody of Hegai, the king’s eunuch, who is in charge of the women; and let their cosmetics be given them.

King James Version

And let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the fair young virgins unto Shushan the palace, to the house of the women, unto the custody of Hege the king's chamberlain, keeper of the women; and let their things for purification be given them:

Holman Bible

Let the king appoint commissioners in each province of his kingdom, so that they may assemble all the beautiful young women to the harem at the fortress of Susa. Put them under the care of Hegai, the king’s eunuch, who is in charge of the women, and give them the required beauty treatments.

A Conservative Version

And let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the fair young virgins to Shushan the palace, to the house of the women, to the custody of Hegai the king's chamberlain, keepe

American Standard Version

and let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the fair young virgins unto Shushan the palace, to the house of the women, unto the custody of Hegai the king's chamberlain, keeper of the women; and let their things for purification be given them;

Amplified

Let the king appoint administrators in all the provinces of his kingdom, and have them gather all the beautiful young virgins to the citadel in Susa, into the harem, under the custody of Hegai, the king’s eunuch, who is in charge of the women; and let their beauty preparations be given to them.

Bible in Basic English

Let the king give authority to certain men in all the divisions of his kingdom, to get together all the fair young virgins and send them to Shushan, the king's town, to the women's house, under the care of Hegai, the king's servant, the keeper of the women: and let the things needed for making them clean be given to them;

Darby Translation

and let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the young virgins of beautiful countenance to Shushan the fortress, to the house of the women, unto the custody of Hegai the king's chamberlain, keeper of the women; and let their things for purification be given.

Julia Smith Translation

And the king shall appoint overseers in all the provinces of his kingdom, and they shall gather together all the maidens, virgins, good of appearance, to Shushan the fortress, to the house of the women, to the hand of Hegai, the king's eunuch, watching the women; giving their purifications:

King James 2000

And let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the beautiful young virgins unto Shushan the citadel, to the house of the women, unto the custody of Hegai the king's eunuch, keeper of the women; and let their beautifying ointments be given them:

Lexham Expanded Bible

Let the king appoint chief officers in all the provinces of his kingdom, and let them gather every attractive young virgin to the {harem} in the citadel of Susa {under the care of} Hegai, the king's eunuch, who is in charge of the women; and let him give [them] their beauty treatment.

Modern King James verseion

And let the king choose officers in all the provinces of his kingdom, so that they may gather together all the beautiful young virgins to Shushan the palace, to the house of the women, to the hand of Hegai the king's eunuch, keeper of the women. And let their ointments be given.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and let the king appoint overseers in all the lands of his empire, that they may bring together all fair young virgins unto Susa the head city, to the women's building, under the hand of Hegei the king's chamberlain that keepeth the women; and let him give them their apparel.

NET Bible

And let the king appoint officers throughout all the provinces of his kingdom to gather all the attractive young women to Susa the citadel, to the harem under the authority of Hegai, the king's eunuch who oversees the women, and let him provide whatever cosmetics they desire.

New Heart English Bible

Let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the beautiful young virgins to the citadel of Susa, to the women's house, to the custody of Hegai the king's eunuch, keeper of the women. Let cosmetics be given them;

The Emphasized Bible

and let the king appoint officers throughout all the provinces of his kingdom, and let them gather together every young virgin of pleasing appearance unto Shusan the palace, unto the house of the women, into the custody of Hegai eunuch of the king, keeper of the women, and let there be given the things needed for their purification;

Webster

And let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may collect all the fair young virgins to Shushan the palace, to the house of the women, into the custody of Hege the king's chamberlain, keeper of the women; and let their things for purification be given them:

World English Bible

Let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the beautiful young virgins to the citadel of Susa, to the women's house, to the custody of Hegai the king's eunuch, keeper of the women. Let cosmetics be given them;

Youngs Literal Translation

and the king doth appoint inspectors in all provinces of his kingdom, and they gather every young woman -- virgin, of good appearance -- unto Shushan the palace, unto the house of the women, unto the hand of Hege eunuch of the king, keeper of the women, and to give their purifications,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And let the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

פּקיד 
Paqiyd 
Usage: 13

in all the provinces
מדינה 
M@diynah 
Usage: 53

מלכיּה מלכת מלכוּת 
Malkuwth 
Usage: 91

נערה 
Na`arah 
Usage: 63

בּתוּלה 
B@thuwlah 
Usage: 50

שׁוּשׁן 
Shuwshan 
Usage: 21

the palace
בּירה 
Biyrah 
Usage: 16

to the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the women
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780
Usage: 780

יד 
Yad 
Usage: 1612

of Hege
הגי הגא 
hege' 
Usage: 4

the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

סרס סריס 
Cariyc 
Usage: 42

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

תּמריק תּמרק תּמרוּקo 
Tamruwq 
Usage: 4

be given
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

Context Readings

Esther Is Chosen Queen

2 Then the young men who attended the king suggested, "Let beautiful young virgins be sought for the king. 3 Let the king appoint officials in all the provinces of his kingdom to bring all the beautiful young virgins into the harem in Susa the capital. Let them be placed under the care of Hegai, the king's eunuch, who is in charge of the women to give them their beauty treatments. 4 Then let the young woman who pleases the king rule in place of Vashti." This advice pleased the king, and he did this.


Cross References

Esther 1:1-2

This is a record of what happened during the reign of Ahasuerus, the Ahasuerus who ruled over 127 provinces from India to Cush.

Esther 2:8-9

The king's order and edict was proclaimed, and many young women were brought to Susa the capital under the care of Hegai. Esther was taken to the palace into the care of Hegai, who was in charge of the women.

Esther 2:12-15

Each young woman's turn came to go in to King Ahasuerus at the end of the twelve month period, at which time she was treated according to the regulations for women. This process completed the period of her beauty treatments six months with oil of myrrh and six months with spices and cosmetics for women.

Isaiah 3:18-23

"At that time, the LORD will take away the finery of the ankle bracelets, headbands, crescents,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain