Parallel Verses
International Standard Version
let them bring royal robes that the king has worn and a horse on which the king has ridden, with a royal crown placed on its head.
New American Standard Bible
let them bring a royal robe which the king has worn, and
King James Version
Let the royal apparel be brought which the king useth to wear, and the horse that the king rideth upon, and the crown royal which is set upon his head:
Holman Bible
Have them bring a royal garment that the king himself has worn
A Conservative Version
let royal apparel be brought which the king uses to wear, and the horse that the king rides upon, and on the head of which a royal crown is set.
American Standard Version
let royal apparel be brought which the king useth to wear, and the horse that the king rideth upon, and on the head of which a crown royal is set:
Amplified
let a royal robe be brought which the king has worn, and the horse on which the king has ridden, and on whose head a royal crown has been placed;
Bible in Basic English
Let them take the robes which the king generally puts on, and the horse on which the king goes, and the crown which is on his head:
Darby Translation
let the royal apparel be brought with which the king arrays himself, and the horse that the king rides upon, and on the head of which the royal crown is set;
Julia Smith Translation
They shall bring in the clothing of the kingdom which the king was clothed in, it and the horse which the king rode upon him, and the crown of the kingdom which was given upon his head:
King James 2000
Let the royal robes be brought which the king has worn, and the horse that the king rides upon, and the royal crown which is set upon his head:
Lexham Expanded Bible
let them bring {royal clothing} with which the king has clothed himself, and a horse that the king has ridden, and on whose head a royal head-dress has been given.
Modern King James verseion
let the royal clothing be brought, which the king wears, and the horse that the king rides on, and the royal crown which is set on his head.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that he may be arrayed with the royal garments which the king useth to wear: and the horse that the king rideth upon, and that the crown royal may be set upon his head.
NET Bible
let them bring royal attire which the king himself has worn and a horse on which the king himself has ridden -- one bearing the royal insignia!
New Heart English Bible
let royal clothing be brought which the king uses to wear, and the horse that the king rides on, and on the head of which a crown royal is set.
The Emphasized Bible
let them bring in royal apparel wherewith the king hath clothed himself, - and the horse whereon the king hath ridden, and the royal crown which hath been set upon his own head;
Webster
Let the royal apparel be brought which the king useth to wear, and the horse that the king rideth upon, and the crown royal which is set upon his head:
World English Bible
let royal clothing be brought which the king uses to wear, and the horse that the king rides on, and on the head of which a crown royal is set.
Youngs Literal Translation
let them bring in royal clothing that the king hath put on himself, and a horse on which the king hath ridden, and that the royal crown be put on his head,
Themes
Ambition » Instances of » Haman
Civil service » Appointment in, on account of merit
Clothing » Rich apparel, the wearing of
Crown » Worn » Kings in person
Dress » Clothing » Rich apparel, the wearing of
Dress » Presents made of changes of clothes
Horses » Kings and princes rode on
Mordecai » Informs ahasuerus of a conspiracy against his life and is rewarded
Interlinear
Malkuwth
L@buwsh
Word Count of 20 Translations in Esther 6:8
Verse Info
Context Readings
Mordecai Is Honored
7 Haman told himself, "Whom would the king desire to honor more than me?" Haman answered the king, "For a man whom the king desires to honor, 8 let them bring royal robes that the king has worn and a horse on which the king has ridden, with a royal crown placed on its head. 9 Then give the robes and the horse to one of the king's most noble officials. Let them put the robes on the man whom the king desires to honor, and let them put him on the horse in the main square of the city. Then let them announce in front of him, "This is what is done for the man whom the king desires to honor.'"
Phrases
Cross References
1 Kings 1:33
and David addressed them. "Take your lord's servants, have my son Solomon ride on my own mule, and take him down to Gihon.
1 Samuel 18:4
Jonathan took off the robe that he had on and gave it to David, along with his coat, his sword, his bow, and his belt.
Esther 1:11
to bring Queen Vashti to the king, wearing the royal crown to display her beauty to the people and the officials, since she was lovely to look at.
Esther 2:17
The king loved Esther more than any of the other women, so he favored her and was kinder to her than he was to any of the other virgins. He put the royal crown on her head and made her queen in place of Vashti.
Luke 15:22
But the father told his servants, "Hurry! Bring out the best robe and put it on him, and put a ring on his finger and sandals on his feet.