Parallel Verses
NET Bible
Therefore, because of the account found in this letter and what they had faced in this regard and what had happened to them, the Jews established as binding on themselves, their descendants, and all who joined their company that they should observe these two days without fail, just as written and at the appropriate time on an annual basis.
New American Standard Bible
the Jews established and
King James Version
The Jews ordained, and took upon them, and upon their seed, and upon all such as joined themselves unto them, so as it should not fail, that they would keep these two days according to their writing, and according to their appointed time every year;
Holman Bible
the Jews bound themselves, their descendants, and all who joined
International Standard Version
the Jewish people established this celebration, making it a tradition for themselves, for their descendants, and for all who joined with them that they should not fail to observe these two days each year, based on the written instructions, and at the prescribed time.
A Conservative Version
the Jews ordained, and took upon them, and upon their seed, and upon all such as joined themselves to them, so that it should not fail, that they would keep these two days according to the writing of it, and according to the appoin
American Standard Version
the Jews ordained, and took upon them, and upon their seed, and upon all such as joined themselves unto them, so that it should not fail, that they would keep these two days according to the writing thereof, and according to the appointed time thereof, every year;
Amplified
the Jews established and made it a custom for themselves and for their descendants and for all who joined them, so that they would not fail to celebrate these two days as it was written and at the appointed time annually.
Bible in Basic English
The Jews made a rule and gave an undertaking, causing their seed and all those who were joined to them to do the same, so that it might be in force for ever, that they would keep those two days, as ordered in the letter, at the fixed time every year;
Darby Translation
the Jews ordained and took upon them, and upon their seed, and upon all such as joined themselves to them, so that it should not fail, that they would observe these two days according to their writing and according to their fixed time, every year;
Julia Smith Translation
The Jews set up and admitted upon them, and upon their seed, and upon all joining themselves to them, and they shall not pass by to be doing these two days according to their writing, and according to their time in every year and year;
King James 2000
The Jews ordained, and took upon themselves, and upon their descendants, and upon all such as joined themselves unto them, so that it should not fail, that they would keep these two days according to what was written, and according to their appointed time every year;
Lexham Expanded Bible
the Jews established and adopted [it] for themselves and for their offspring, and for all who joined them. They did not neglect {to observe} these two days every year as it was written and appointed to them.
Modern King James verseion
the Jews ordained, and took on them and on their seed, and on all such as joined themselves to them, so as it should not fail, that they would keep these two days according to their writing, and according to their time every year,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Jews set it up, and took it upon them and their seed, and upon all such as joined themselves unto them, that they would not miss to observe these two days yearly, according as they were written and appointed;
New Heart English Bible
the Jews established, and imposed on themselves, and on their descendants, and on all those who joined themselves to them, so that it should not fail, that they would keep these two days according to what was written, and according to its appointed time, every year;
The Emphasized Bible
The Jews established and took upon themselves - and upon their seed, and upon all who should join themselves unto them, that it might not pass away, that they would continue to keep these two days, according to the writing concerning them and at their set time, - always year by year.
Webster
The Jews ordained, and took upon them, and upon their seed, and upon all such as joined themselves to them, so as it should not fail, that they would keep these two days according to their writing, and according to their appointed time every year;
World English Bible
the Jews established, and imposed on themselves, and on their descendants, and on all those who joined themselves to them, so that it should not fail, that they would keep these two days according to what was written, and according to its appointed time, every year;
Youngs Literal Translation
the Jews have established and received upon them, and upon their seed, and upon all those joined unto them, and it doth not pass away, to be keeping these two days according to their writing, and according to their season, in every year and year;
Topics
Interlinear
Quwm
Zera`
Lavah
`abar
Sh@nayim
Yowm
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Esther 9:27
Verse Info
Context Readings
The Feast Of Purim
26 For this reason these days are known as Purim, after the name of pur. 27 Therefore, because of the account found in this letter and what they had faced in this regard and what had happened to them, the Jews established as binding on themselves, their descendants, and all who joined their company that they should observe these two days without fail, just as written and at the appropriate time on an annual basis. 28 These days were to be remembered and to be celebrated in every generation and in every family, every province, and every city. The Jews were not to fail to observe these days of Purim; the remembrance of them was not to cease among their descendants.
Cross References
Esther 8:17
Throughout every province and throughout every city where the king's edict and his law arrived, the Jews experienced happiness and joy, banquets and holidays. Many of the resident peoples pretended to be Jews, because the fear of the Jews had overcome them.
Isaiah 56:3
No foreigner who becomes a follower of the Lord should say, 'The Lord will certainly exclude me from his people.' The eunuch should not say, 'Look, I am like a dried-up tree.'"
Isaiah 56:6
As for foreigners who become followers of the Lord and serve him, who love the name of the Lord and want to be his servants -- all who observe the Sabbath and do not defile it, and who are faithful to my covenant --
Zechariah 2:11
"Many nations will join themselves to the Lord on the day of salvation, and they will also be my people. Indeed, I will settle in the midst of you all." Then you will know that the Lord who rules over all has sent me to you.
Deuteronomy 5:3
He did not make this covenant with our ancestors but with us, we who are here today, all of us living now.
Deuteronomy 29:14-15
It is not with you alone that I am making this covenant by oath,
Joshua 9:15
Joshua made a peace treaty with them and agreed to let them live. The leaders of the community sealed it with an oath.
1 Samuel 30:25
From that time onward it was a binding ordinance for Israel, right up to the present time.
2 Samuel 21:1-2
During David's reign there was a famine for three consecutive years. So David inquired of the Lord. The Lord said, "It is because of Saul and his bloodstained family, because he murdered the Gibeonites."
Esther 9:21
to have them observe the fourteenth and the fifteenth day of the month of Adar each year
Zechariah 8:23
The Lord who rules over all says, 'In those days ten people from all languages and nations will grasp hold of -- indeed, grab -- the robe of one Jew and say, "Let us go with you, for we have heard that God is with you."'"